Szókincs

Tanuljon igéket – amhara

cms/verbs-webp/106591766.webp
ይበቃል
ሰላጣ ለምሳ ይበቃኛል.
yibek’ali
selat’a lemisa yibek’anyali.
elég
Egy saláta elég nekem ebédre.
cms/verbs-webp/118583861.webp
ይችላል
ትንሹም አበባዎችን ማጠጣት ይችላል.
yichilali
tinishumi ābebawochini mat’et’ati yichilali.
tud
A kicsi már tudja megöntözni a virágokat.
cms/verbs-webp/122398994.webp
መግደል
ተጠንቀቅ አንድ ሰው በዚህ መጥረቢያ መግደል ትችላለህ!
megideli
tet’enik’ek’i ānidi sewi bezīhi met’irebīya megideli tichilalehi!
megöl
Vigyázz, azzal a balta-val megölhetsz valakit!
cms/verbs-webp/102397678.webp
ማተም
ማስታወቂያ ብዙ ጊዜ በጋዜጦች ላይ ይታተማል።
matemi
masitawek’īya bizu gīzē begazēt’ochi layi yitatemali.
közzétesz
A hirdetéseket gyakran újságokban teszik közzé.
cms/verbs-webp/103274229.webp
ዝለል
ህፃኑ ወደ ላይ ይዝላል.
zileli
hit͟s’anu wede layi yizilali.
felugrik
A gyerek felugrik.
cms/verbs-webp/89869215.webp
ርግጫ
መምታት ይወዳሉ፣ ግን በጠረጴዛ እግር ኳስ ውስጥ ብቻ።
rigich’a
memitati yiwedalu, gini bet’erep’ēza igiri kwasi wisit’i bicha.
rúg
Szeretnek rúgni, de csak asztali fociban.
cms/verbs-webp/33493362.webp
መልሰው ይደውሉ
እባክዎን ነገ መልሰው ይደውሉልኝ።
melisewi yidewilu
ibakiwoni nege melisewi yidewilulinyi.
visszahív
Kérlek, hívj vissza holnap.
cms/verbs-webp/107273862.webp
እርስ በርስ ይገናኙ
በምድር ላይ ያሉ ሁሉም አገሮች እርስ በርስ የተያያዙ ናቸው.
irisi berisi yigenanyu
bemidiri layi yalu hulumi āgerochi irisi berisi yeteyayazu nachewi.
összekapcsolódik
A Föld összes országa összekapcsolódik.
cms/verbs-webp/74036127.webp
ናፍቆት
ሰውየው ባቡሩ ናፈቀ።
nafik’oti
sewiyewi baburu nafek’e.
lekésik
A férfi lekéste a vonatát.
cms/verbs-webp/5135607.webp
ውጣ
ጎረቤቱ እየወጣ ነው.
wit’a
gorebētu iyewet’a newi.
kiköltözik
A szomszéd kiköltözik.
cms/verbs-webp/90773403.webp
ተከተል
ስሮጥ ውሻዬ ይከተለኛል።
teketeli
sirot’i wishayē yiketelenyali.
követ
A kutyám követ, amikor futok.
cms/verbs-webp/88806077.webp
መነሳት
እንደ አለመታደል ሆኖ አውሮፕላኗ ያለሷ ተነስቷል።
menesati
inide ālemetadeli hono āwiropilanwa yaleswa tenesitwali.
felszállt
Sajnos a gépe nélküle szállt fel.