Rječnik
Naučite priloge – perzijski

دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
oko
Ne treba govoriti oko problema.

در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
dr khanh
zabatran mkean dr khanh ast!
kod kuće
Najljepše je kod kuće!

بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft makennd.
više
Starija djeca dobivaju više džeparca.

تا به حال
آیا تا به حال تمام پولهایتان را در سهام از دست دادهاید؟
ta bh hal
aaa ta bh hal tmam pewlhaatan ra dr sham az dst dadhaad?
ikad
Jeste li ikad izgubili sav svoj novac na dionicama?

حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
hala
aaa hala baad bh aw zngu bznm?
sada
Trebam li ga sada nazvati?

روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
rwa an
aw rwa sqf maperd w rwa an manshand.
na to
On se penje na krov i sjedi na to.

پایین
آنها به من پایین نگاه میکنند.
peaaan
anha bh mn peaaan nguah makennd.
dolje
Gledaju me dolje.

کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
prilično
Ona je prilično vitka.

زیاد
من زیاد میخوانم.
zaad
mn zaad makhwanm.
puno
Zaista puno čitam.

بالا
او دارد به سمت کوه بالا میرود.
bala
aw dard bh smt kewh bala marwd.
gore
Penje se gore na planinu.

درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
ispravno
Riječ nije ispravno napisana.
