Rječnik
amharik – Vježba s prilozima
-
HR hrvatski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španjolski
-
FR francuski
-
IT talijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
BS bosanski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindu
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonezijski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgistanski
-
LT litvanski
-
LV latvijski/letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA punjabi
-
PL poljski
-
RO rumunjski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenski
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-
-
AM amharik
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španjolski
-
FR francuski
-
IT talijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharik
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
BS bosanski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindu
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonezijski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgistanski
-
LT litvanski
-
LV latvijski/letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA punjabi
-
PL poljski
-
RO rumunjski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenski
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-

ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
bēti
wetaderu wede bēti lemalefi yifeligali.
doma
Vojnik želi ići doma svojoj obitelji.

ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
često
Tornada se ne viđaju često.

በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
pola
Čaša je pola prazna.

ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
zašto
Djeca žele znati zašto je sve kako jest.

በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
prije
Bila je deblja prije nego sada.

በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē
bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.
bilo kada
Možete nas nazvati bilo kada.

ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
dolje
On leti dolje u dolinu.

ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi
layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.
na to
On se penje na krov i sjedi na to.

በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
kod kuće
Najljepše je kod kuće!

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
tamo
Idi tamo, pa pitaj ponovno.

በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
behulumi sifira
nech’i behulumi sifira newi.
svugdje
Plastika je svugdje.
