शब्दावली

क्रियाविशेषण सीखें – चीनी (सरल)

cms/adverbs-webp/80929954.webp
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
अधिक
बड़े बच्चे अधिक पॉकेट मनी प्राप्त करते हैं।
cms/adverbs-webp/7769745.webp
再次
他再次写下了所有的东西。
Zàicì
tā zàicì xiě xiàle suǒyǒu de dōngxī.
फिर से
वह सब कुछ फिर से लिखता है।
cms/adverbs-webp/178600973.webp
一些
我看到了一些有趣的东西!
Yīxiē
wǒ kàn dàole yīxiē yǒuqù de dōngxī!
कुछ
मैं कुछ रोचक देख रहा हूँ!
cms/adverbs-webp/170728690.webp
独自
我独自享受这个夜晚。
Dúzì
wǒ dúzì xiǎngshòu zhège yèwǎn.
अकेले
मैं शाम का आनंद अकेले ले रहा हूँ।
cms/adverbs-webp/71109632.webp
真的
我真的可以相信那个吗?
Zhēn de
wǒ zhēn de kěyǐ xiāngxìn nàgè ma?
वास्तव में
क्या मैं वास्तव में इस पर विश्वास कर सकता हूँ?
cms/adverbs-webp/71969006.webp
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
Dāngrán
dāngrán, mìfēng kěnéng shì wéixiǎn de.
बेशक
बेशक, मधुमक्खियाँ खतरनाक हो सकती हैं।
cms/adverbs-webp/76773039.webp
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
बहुत अधिक
मेरे लिए काम बहुत अधिक हो रहा है।
cms/adverbs-webp/96549817.webp
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
दूर
वह प्रेय को दूर ले जाता है।
cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
क्यों
बच्चे जानना चाहते हैं कि सब कुछ ऐसा क्यों है।
cms/adverbs-webp/66918252.webp
至少
理发师至少没有收很多钱。
Zhìshǎo
lǐfǎ shī zhìshǎo méiyǒu shōu hěnduō qián.
कम से कम
बालकट वाला कम से कम खर्च नहीं हुआ।
cms/adverbs-webp/131272899.webp
只有
只有一个男人坐在长凳上。
Zhǐyǒu
zhǐyǒu yīgè nánrén zuò zài cháng dèng shàng.
केवल
बेंच पर केवल एक आदमी बैठा है।
cms/adverbs-webp/134906261.webp
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
पहले ही
घर पहले ही बिचा हुआ है।