शब्दावली

क्रियाविशेषण सीखें – चीनी (सरल)

cms/adverbs-webp/145489181.webp
也许
她也许想住在另一个国家。
Yěxǔ
tā yěxǔ xiǎng zhù zài lìng yīgè guójiā.
शायद
वह शायद किसी अन्य देश में रहना चाहती है।
cms/adverbs-webp/118805525.webp
为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
क्यों
दुनिया इस तरह क्यों है?
cms/adverbs-webp/154535502.webp
很快
这里很快会开一个商业建筑。
Hěn kuài
zhèlǐ hěn kuài huì kāi yīgè shāngyè jiànzhú.
जल्दी
यहाँ जल्दी ही एक वाणिज्यिक भवन खोला जाएगा।
cms/adverbs-webp/80929954.webp
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
अधिक
बड़े बच्चे अधिक पॉकेट मनी प्राप्त करते हैं।
cms/adverbs-webp/78163589.webp
几乎
我几乎打中了!
Jīhū
wǒ jīhū dǎ zhòng le!
लगभग
मैं लगभग मारा!
cms/adverbs-webp/166784412.webp
曾经
你曾经在股票上损失过所有的钱吗?
Céngjīng
nǐ céngjīng zài gǔpiào shàng sǔnshīguò suǒyǒu de qián ma?
कभी
क्या आप कभी स्टॉक में सभी अपने पैसे खो चुके हैं?
cms/adverbs-webp/99676318.webp
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
Shǒuxiān
shǒuxiān xīnniáng hé xīnláng tiàowǔ, ránhòu kèrén tiàowǔ.
पहला
पहले दुल्हा-दुल्हन नाचते हैं, फिर मेहमान नाचते हैं।
cms/adverbs-webp/38216306.webp
她的女朋友也喝醉了。
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
भी
उसकी दोस्ती भी नशे में है।
cms/adverbs-webp/81256632.webp
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
चारों ओर
किसी समस्या के चारों ओर बात नहीं करनी चाहिए।
cms/adverbs-webp/174985671.webp
几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
लगभग
टैंक लगभग खाली है।
cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
क्यों
बच्चे जानना चाहते हैं कि सब कुछ ऐसा क्यों है।
cms/adverbs-webp/93260151.webp
从不
从不穿鞋上床!
Cóng bù
cóng bù chuān xié shàngchuáng!
कभी नहीं
जूते पहने बिना कभी भी बिस्तर पर नहीं जाओ!