शब्दावली
क्रियाविशेषण सीखें – तमिल
கிடைத்து
நான் கிடைத்து விட்டேன்!
Kiṭaittu
nāṉ kiṭaittu viṭṭēṉ!
लगभग
मैं लगभग मारा!
இங்கே
இங்கே ஒரு கனவு உள்ளது.
Iṅkē
iṅkē oru kaṉavu uḷḷatu.
यहाँ
यहाँ पर द्वीप पर एक खज़ाना है।
ஒருபோதும்
ஒருவர் ஒருபோதும் கைவிடக் கூடாது.
Orupōtum
oruvar orupōtum kaiviṭak kūṭātu.
कभी नहीं
किसी को कभी हार नहीं माननी चाहिए।
ஏன்
அவன் எனக்கு சாப்பாடு செய்ய ஏன் அழைக்கின்றான்?
Ēṉ
avaṉ eṉakku cāppāṭu ceyya ēṉ aḻaikkiṉṟāṉ?
क्यों
वह मुझे रात के खाने के लिए क्यों बुला रहा है?
எங்கு
நீ எங்கு?
Eṅku
nī eṅku?
कहाँ
आप कहाँ हैं?
விசேடமாக
விசேடமாக, தேனீகள் ஆபத்தானவையாக இருக்க முடியும்.
Vicēṭamāka
vicēṭamāka, tēṉīkaḷ āpattāṉavaiyāka irukka muṭiyum.
बेशक
बेशक, मधुमक्खियाँ खतरनाक हो सकती हैं।
சேர்ந்து
இருவரும் சேர்ந்து விளையாட விரும்புகின்றனர்.
Cērntu
iruvarum cērntu viḷaiyāṭa virumpukiṉṟaṉar.
साथ में
ये दोनों साथ में खेलना पसंद करते हैं।
கடைசியாக
கடைசியாக, கிடைத்த ஒரு சிலவும் இல்லை.
Kaṭaiciyāka
kaṭaiciyāka, kiṭaitta oru cilavum illai.
आखिरकार
आखिरकार, लगभग कुछ भी नहीं रहता।
எப்போதும்
கால்கள் உடைந்து படுக்க எப்போதும் செல்ல வேண்டாம்!
Eppōtum
kālkaḷ uṭaintu paṭukka eppōtum cella vēṇṭām!
कभी नहीं
जूते पहने बिना कभी भी बिस्तर पर नहीं जाओ!
மேலே
அவன் மலையை மேலே ஏறி செல்கின்றான்.
Mēlē
avaṉ malaiyai mēlē ēṟi celkiṉṟāṉ.
ऊपर
वह पहाड़ ऊपर चढ़ रहा है।
பாதி
காசு பாதி காலியாக உள்ளது.
Pāti
kācu pāti kāliyāka uḷḷatu.
आधा
ग्लास आधा खाली है।