אוצר מילים
טלוגו – תרגיל מילים
-
HE
עברית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US)
-
EN
אנגלית (UK)
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT)
-
PT
פורטוגזית (BR)
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HE
עברית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית)
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
-
TE
טלוגו
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US)
-
EN
אנגלית (UK)
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT)
-
PT
פורטוגזית (BR)
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית)
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
మళ్ళీ
వారు మళ్ళీ కలిశారు.
Maḷḷī
vāru maḷḷī kaliśāru.
שוב
הם נפגשו שוב.
ఒకసారి
ఒకసారి, జనాలు గుహలో ఉండేవారు.
Okasāri
okasāri, janālu guhalō uṇḍēvāru.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
ఎక్కువ
పెద్ద పిల్లలకు ఎక్కువ జేబులోని దబులు ఉంటాయి.
Ekkuva
pedda pillalaku ekkuva jēbulōni dabulu uṇṭāyi.
יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
ఎప్పుడూ
ఎప్పుడూ బూటులతో పడుకుండు వెళ్ళవద్దు!
Eppuḍū
eppuḍū būṭulatō paḍukuṇḍu veḷḷavaddu!
אף פעם
אל תלך לישון עם נעליים!
పైన
పైన, అద్భుతమైన దృశ్యం ఉంది.
Paina
paina, adbhutamaina dr̥śyaṁ undi.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.