Sõnavara

Õppige tegusõnu – puštu

cms/verbs-webp/117490230.webp
امر کول
هغه خپله د ناشتې لپاره امر کوي.
amr kol
hagha khplah da nāshtē lapāra amr kawi.
tellima
Ta tellib endale hommikusööki.
cms/verbs-webp/110322800.webp
بد ږغيسل
د ښوونځی یو بد ږغيسي دي.
bad ẓghisl
da xwonẓi yow bad ẓghisi dī.
halvasti rääkima
Klassikaaslased räägivad temast halvasti.
cms/verbs-webp/65840237.webp
لېږل
د اشیا زه ته د یوه ځای په یوه چوکاټ کې ولېږل شي.
lēzhl
da ashyā zah tā da yoway zhay pa yoway chūkat kē walezhl shī.
saatma
Kaubad saadetakse mulle pakendis.
cms/verbs-webp/74908730.webp
څوک کول
ځینې خلک وګوري چې دا د ستونزې لپاره څوک کوي.
sok kul
ẓīnë xalk wgorī čë da stonzë lparë sok kwi.
põhjustama
Liiga paljud inimesed põhjustavad kiiresti kaose.
cms/verbs-webp/32685682.webp
پوهیدل
ماشوم د خپلو پلونو په اړه پوهیدلی دی.
pohīdal
māshum da khplawo ploono pa ara pohīdali di.
teadma
Laps teab oma vanemate tülist.
cms/verbs-webp/110233879.webp
جوړول
هغه د کورۍ لپاره یو ماډل جوړ کړی.
jowṛol
hagha da korẹ lpaara yow maḍl jowṛ kṛī.
looma
Ta on loonud maja mudeli.
cms/verbs-webp/85860114.webp
تر اوسه راتلول
تاسو په دې نقطې کې څوک څخه تر اوسه نه شی راتلول.
tr oosa raatlool
taso pah de nqte kay tsok tsakha tr oosa na she raatlool.
edasi minema
Sa ei saa sellest punktist edasi minna.
cms/verbs-webp/85677113.webp
کارول
هغه په هره ورځ د زیبايي محصولات کاروي.
kārwl
hagha pa hare wrź da zibāyi maḥṣulāt kārwi.
kasutama
Ta kasutab kosmeetikatooteid iga päev.
cms/verbs-webp/51120774.webp
پېښل
د خوبونو کې عجیب څیرونې پېښلې دي.
pizhal
da khobuno kae ajib tsironay pizhlay di.
üles riputama
Talvel riputavad nad linnumaja üles.
cms/verbs-webp/102823465.webp
ښایستل
زه په خپل پاسپورټ کې یو ویزه ښایی ستونزم.
xhayastal
zah pah khpal passport kay yow veeza xhayee stoonzam.
näitama
Ma saan näidata oma passis viisat.
cms/verbs-webp/23258706.webp
برسره کول
د هېلکاپټر دوی ژوندیان برسره کوي.
brsra kul
de helikapter dwi žundiyān brsra kwi.
üles tõmbama
Helikopter tõmbab kaks meest üles.
cms/verbs-webp/120978676.webp
ځواک کول
دا اتش ډیر برخه د جنګل سره ځواک کوي.
ẓwāk kawal
da ātsh ḍēr brakhah də jungul sarah ẓwāk kawi.
maha põlema
Tuli põletab maha palju metsa.