Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani
難しいと感じる
二人ともさよならするのは難しいと感じています。
Muzukashī to kanjiru
futari tomo sayonara suru no wa muzukashī to kanjite imasu.
raskeks pidama
Mõlemad leiavad hüvasti jätta raske olevat.
殺す
蛇はネズミを殺しました。
Korosu
hebi wa nezumi o koroshimashita.
tapma
Madu tappis hiire.
差し迫る
災害が差し迫っています。
Sashisemaru
saigai ga sashisematte imasu.
ähvardama
Katastroof on lähedal.
中に入れる
見知らぬ人を中に入れてはいけません。
Naka ni ireru
mishiranu hito o-chū ni irete wa ikemasen.
sisse laskma
Võõraid ei tohiks kunagi sisse lasta.
離陸する
飛行機はちょうど離陸しました。
Ririku suru
hikōki wa chōdo ririku shimashita.
õhku tõusma
Lennuk äsja tõusis õhku.
負担する
事務仕事は彼女にとって大きな負担です。
Futan suru
jimu shigoto wa kanojo ni totte ōkina futandesu.
koormama
Kontoritöö koormab teda palju.
泳ぐ
彼女は定期的に泳ぎます。
Oyogu
kanojo wa teikitekini oyogimasu.
ujuma
Ta ujub regulaarselt.
押す
彼はボタンを押します。
Osu
kare wa botan o oshimasu.
vajutama
Ta vajutab nuppu.
提供する
彼女は花に水をやると提供した。
Teikyō suru
kanojo wa hana ni mizu o yaru to teikyō shita.
pakkuma
Ta pakkus kasta lilli.
目を覚ます
目覚まし時計は彼女を午前10時に起こします。
Mewosamasu
mezamashidokei wa kanojo o gozen 10-ji ni okoshimasu.
äratama
Äratuskell äratab teda kell 10 hommikul.
先に行かせる
スーパーマーケットのレジで彼を先に行かせたいと思っている人は誰もいません。
Sakini ikaseru
sūpāmāketto no reji de kare o saki ni ika setai to omotte iru hito wa dare mo imasen.
ette laskma
Keegi ei taha lasta tal supermarketi kassas ette minna.