Sõnavara
Õppige tegusõnu – gujarati

કૉલ
છોકરો ગમે તેટલા મોટેથી બોલાવે છે.
Kŏla
chōkarō gamē tēṭalā mōṭēthī bōlāvē chē.
hüüdma
Poiss hüüab nii valjult kui saab.

તૈયાર કરો
તેઓ સ્વાદિષ્ટ ભોજન તૈયાર કરે છે.
Taiyāra karō
tē‘ō svādiṣṭa bhōjana taiyāra karē chē.
valmistama
Nad valmistavad maitsvat sööki.

રડવું
બાથટબમાં બાળક રડી રહ્યું છે.
Raḍavuṁ
bāthaṭabamāṁ bāḷaka raḍī rahyuṁ chē.
nutma
Laps nutab vannis.

લગ્ન કરો
સગીરોને લગ્ન કરવાની મંજૂરી નથી.
Lagna karō
sagīrōnē lagna karavānī man̄jūrī nathī.
abielluma
Alaealistel pole lubatud abielluda.

વળાંક મેળવો
કૃપા કરીને રાહ જુઓ, તમને ટૂંક સમયમાં તમારો વારો આવશે!
Vaḷāṅka mēḷavō
kr̥pā karīnē rāha ju‘ō, tamanē ṭūṅka samayamāṁ tamārō vārō āvaśē!
saama korda
Palun oota, saad kohe oma korda!

લો
તેણીએ તેની પાસેથી ગુપ્ત રીતે પૈસા લીધા.
Lō
tēṇī‘ē tēnī pāsēthī gupta rītē paisā līdhā.
võtma
Ta võttis salaja temalt raha.

કદમાં કાપો
ફેબ્રિકને કદમાં કાપવામાં આવી રહ્યું છે.
Kadamāṁ kāpō
phēbrikanē kadamāṁ kāpavāmāṁ āvī rahyuṁ chē.
sobivaks lõikama
Kangas lõigatakse sobivaks.

ખાઓ
મેં સફરજન ખાધું છે.
Khā‘ō
mēṁ sapharajana khādhuṁ chē.
ära sööma
Ma olen õuna ära söönud.

સર્વ કરો
કૂતરાઓ તેમના માલિકોની સેવા કરવાનું પસંદ કરે છે.
Sarva karō
kūtarā‘ō tēmanā mālikōnī sēvā karavānuṁ pasanda karē chē.
teenima
Koerad tahavad oma omanikke teenida.

સ્પર્શ
ખેડૂત તેના છોડને સ્પર્શે છે.
Sparśa
khēḍūta tēnā chōḍanē sparśē chē.
puudutama
Põllumees puudutab oma taimi.

ખોલો
બાળક તેની ભેટ ખોલી રહ્યું છે.
Khōlō
bāḷaka tēnī bhēṭa khōlī rahyuṁ chē.
avama
Laps avab oma kingituse.
