Sõnavara

Õppige määrsõnu – telugu

cms/adverbs-webp/52601413.webp
ఇంటిలో
ఇంటిలోనే అది అత్యంత అందమైనది!
Iṇṭilō

iṇṭilōnē adi atyanta andamainadi!


kodus
Kõige ilusam on kodus!
cms/adverbs-webp/73459295.webp
కూడా
ఆ కుక్కా తలపైకి కూర్చుంది అనుమతి ఉంది.
Kūḍā

ā kukkā talapaiki kūrcundi anumati undi.


samuti
Koer tohib samuti laua ääres istuda.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
బయట
ఆయన చివరికి చేరలేని బయటకు వెళ్లాలని ఆశిస్తున్నాడు.
Bayaṭa

āyana civariki cēralēni bayaṭaku veḷlālani āśistunnāḍu.


välja
Ta tahaks vanglast välja saada.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ఇప్పటికే
ఇంటి ఇప్పటికే అమ్మబడింది.
Ippaṭikē

iṇṭi ippaṭikē am‘mabaḍindi.


juba
Maja on juba müüdud.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
లోపల
గుహలో, చాలా నీటి ఉంది.
Lōpala

guhalō, cālā nīṭi undi.


sees
Koobas sees on palju vett.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
బయట
మేము ఈరోజు బయట తింటాము.
Bayaṭa

mēmu īrōju bayaṭa tiṇṭāmu.


väljas
Sööme täna väljas.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
చాలా
ఆమె చాలా సన్నగా ఉంది.
Cālā

āme cālā sannagā undi.


päris
Ta on päris saledat kehaehitust.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ముందు
తను ఇప్పుడు కంటే ముందు చాలా సంపూర్ణంగా ఉంది.
Mundu

tanu ippuḍu kaṇṭē mundu cālā sampūrṇaṅgā undi.


varem
Ta oli varem paksem kui praegu.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
Cālā

pillalu cālā ākaligā undi.


väga
Laps on väga näljane.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.
Cuṭṭū

samasyanu cuṭṭū māṭlāḍakūḍadu.


ümber
Probleemist ei tohiks ümber rääkida.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
సరిగా
పదం సరిగా రాయలేదు.
Sarigā

padaṁ sarigā rāyalēdu.


õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.
Amaryādāgā

ṭāṅki amaryādāgā khāḷī.


peaaegu
Paak on peaaegu tühi.