Vocabulario
Aprender verbos – griego

παντρεύομαι
Το ζευγάρι μόλις παντρεύτηκε.
pantrévomai
To zevgári mólis pantréftike.
casar
La pareja acaba de casarse.

ακούω
Του αρέσει να ακούει την κοιλιά της έγκυου γυναίκας του.
akoúo
Tou arései na akoúei tin koiliá tis énkyou gynaíkas tou.
escuchar
Le gusta escuchar el vientre de su esposa embarazada.

απαιτώ
Απαιτούσε αποζημίωση από το άτομο με το οποίο είχε το ατύχημα.
apaitó
Apaitoúse apozimíosi apó to átomo me to opoío eíche to atýchima.
exigir
Él exigió compensación de la persona con la que tuvo un accidente.

καίγομαι
Ένα φωτιά καίγεται στο τζάκι.
kaígomai
Éna fotiá kaígetai sto tzáki.
arder
Hay un fuego ardiendo en la chimenea.

αναφέρω
Αναφέρει το σκάνδαλο στη φίλη της.
anaféro
Anaférei to skándalo sti fíli tis.
informar
Ella informa el escándalo a su amiga.

αγκαλιάζω
Η μητέρα αγκαλιάζει τα μικρά πόδια του μωρού.
ankaliázo
I mitéra ankaliázei ta mikrá pódia tou moroú.
abrazar
La madre abraza los pequeños pies del bebé.

εμφανίζομαι
Ένα τεράστιο ψάρι εμφανίστηκε ξαφνικά στο νερό.
emfanízomai
Éna terástio psári emfanístike xafniká sto neró.
aparecer
Un pez enorme apareció de repente en el agua.

σημειώνω
Πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό πρόσβασης!
simeióno
Prépei na simeiósete ton kodikó prósvasis!
anotar
¡Tienes que anotar la contraseña!

χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
construir
¿Cuándo se construyó la Gran Muralla China?

αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει το τραγούδι.
antécho
Den boreí na antéxei to tragoúdi.
soportar
Ella no puede soportar el canto.

παίρνω
Το παιδί παίρνεται από το νηπιαγωγείο.
paírno
To paidí paírnetai apó to nipiagogeío.
recoger
El niño es recogido del jardín de infancia.
