Vortprovizo
Lernu Verbojn – panĝaba

ਘਰ ਆ
ਪਿਤਾ ਜੀ ਆਖਰਕਾਰ ਘਰ ਆ ਗਏ ਹਨ!
Ghara ā
pitā jī ākharakāra ghara ā ga‘ē hana!
reveni
Patro finfine revenis hejmen!

ਪੈਸੇ ਖਰਚ ਕਰੋ
ਸਾਨੂੰ ਮੁਰੰਮਤ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Paisē kharaca karō
sānū muramata ‘tē bahuta sārā paisā kharaca karanā paindā hai.
elspezi
Ni devas elspezi multe da mono por riparoj.

ಜೊತೆಗಿರಲು
ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆಯು ನಾನು ಖರೀದಿಸುವಾಗ ನನಗೆ ಜೊತೆಗಿರಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Jotegiralu
nanna priyatameyu nānu kharīdisuvāga nanage jotegiralu icchisuttāḷe.
akompani
Mia koramikino ŝatas akompani min dum aĉetado.

ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ
ਕੀਮਤ ਗਿਣਤੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ।
Sahimata hōṇā
kīmata giṇatī nāla sahimata hai.
konsenti
La prezo konsentas kun la kalkulado.

ਮਿਸ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਕਰਾਂਗਾ!
Misa
maiṁ tuhānū bahuta yāda karāṅgā!
manki
Mi tre mankos vin!

ਧੋਵੋ
ਮੈਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ।
Dhōvō
mainū baratana dhōṇē pasada nahīṁ.
lavi
Mi ne ŝatas lavi la telerojn.

ਧੰਨਵਾਦ
ਮੈਂ ਇਸਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ!
Dhanavāda
maiṁ isadē la‘ī tuhāḍā bahuta dhanavāda karadā hāṁ!
danki
Mi dankas vin multe pro tio!

ਰੱਖਿਆ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Rakhi‘ā
baci‘āṁ dī surakhi‘ā hōṇī cāhīdī hai.
protekti
Infanojn devas esti protektataj.

ਬਣਾਉਣਾ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਿਲ ਕੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
Baṇā‘uṇā
unhāṁ nē mila kē bahuta kujha baṇā‘i‘ā hai.
konstrui
Ili multe konstruis kune.

ਰਿੰਗ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ ਘੰਟੀ ਕਿਸਨੇ ਵਜਾਈ?
Riga
daravāzē dī ghaṭī kisanē vajā‘ī?
sonorigi
Kiu sonorigis la pordon?

ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
ਤੇਲ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
Jāṇa-pachāṇa
tēla nū zamīna vica pēśa nahīṁ kītā jāṇā cāhīdā hai.
enkonduki
Oleo ne devus esti enkondukita en la teron.

ਚੈੱਕ
ਮਕੈਨਿਕ ਕਾਰ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Caika
makainika kāra dē kārajāṁ dī jān̄ca karadā hai.