Λεξιλόγιο
Ταμίλ – Άσκηση επιρρημάτων
-
EL Ελληνικά
-
AR Αραβικά
-
DE Γερμανικά
-
EN Αγγλικά (US)
-
EN Αγγλικά (UK)
-
ES Ισπανικά
-
FR Γαλλικά
-
IT Ιταλικά
-
JA Ιαπωνικά
-
PT Πορτογαλικά (PT)
-
PT Πορτογαλικά (BR)
-
ZH Κινεζικά (Απλοποιημένα)
-
AD Αντίγε
-
AF Αφρικάανς
-
AM Αμχαρικά
-
BE Λευκορωσικά
-
BG Βουλγαρικά
-
BN Βεγγαλική
-
BS Βοσνιακά
-
CA Καταλανικά
-
CS Τσεχικά
-
DA Δανικά
-
EL Ελληνικά
-
EO Εσπεράντο
-
ET Εσθονικά
-
FA Περσικά
-
FI Φινλανδικά
-
HE Εβραϊκά
-
HI Χίντι
-
HR Κροατικά
-
HU Ουγγρικά
-
HY Αρμενικα
-
ID Ινδονησιακά
-
KA Γεωργιανά
-
KK Καζακστανικά
-
KN Κανάντα
-
KO Κορεατικά
-
KU Κουρδικά (Κουρμαντζί)
-
KY Κιργιζιανά
-
LT Λιθουανικά
-
LV Λετονικά
-
MK Σλαβομακεδονικά
-
MR Μαραθικά
-
NL Ολλανδικά
-
NN Νορβηγικό nynorsk
-
NO Νορβηγικά
-
PA Παντζάμπι
-
PL Πολωνικά
-
RO Ρουμανικά
-
RU Ρωσικά
-
SK Σλοβακικά
-
SL Σλοβενικά
-
SQ Αλβανικά
-
SR Σερβικά
-
SV Σουηδικά
-
TE Τελούγκου
-
TH Ταϊλανδεζικά
-
TI Τιγρινιακά
-
TL Φιλιππινέζικα
-
TR Τουρκικά
-
UK Ουκρανικά
-
UR Ουρντού
-
VI Βιετναμεζικά
-
-
TA Ταμίλ
-
AR Αραβικά
-
DE Γερμανικά
-
EN Αγγλικά (US)
-
EN Αγγλικά (UK)
-
ES Ισπανικά
-
FR Γαλλικά
-
IT Ιταλικά
-
JA Ιαπωνικά
-
PT Πορτογαλικά (PT)
-
PT Πορτογαλικά (BR)
-
ZH Κινεζικά (Απλοποιημένα)
-
AD Αντίγε
-
AF Αφρικάανς
-
AM Αμχαρικά
-
BE Λευκορωσικά
-
BG Βουλγαρικά
-
BN Βεγγαλική
-
BS Βοσνιακά
-
CA Καταλανικά
-
CS Τσεχικά
-
DA Δανικά
-
EO Εσπεράντο
-
ET Εσθονικά
-
FA Περσικά
-
FI Φινλανδικά
-
HE Εβραϊκά
-
HI Χίντι
-
HR Κροατικά
-
HU Ουγγρικά
-
HY Αρμενικα
-
ID Ινδονησιακά
-
KA Γεωργιανά
-
KK Καζακστανικά
-
KN Κανάντα
-
KO Κορεατικά
-
KU Κουρδικά (Κουρμαντζί)
-
KY Κιργιζιανά
-
LT Λιθουανικά
-
LV Λετονικά
-
MK Σλαβομακεδονικά
-
MR Μαραθικά
-
NL Ολλανδικά
-
NN Νορβηγικό nynorsk
-
NO Νορβηγικά
-
PA Παντζάμπι
-
PL Πολωνικά
-
RO Ρουμανικά
-
RU Ρωσικά
-
SK Σλοβακικά
-
SL Σλοβενικά
-
SQ Αλβανικά
-
SR Σερβικά
-
SV Σουηδικά
-
TA Ταμίλ
-
TE Τελούγκου
-
TH Ταϊλανδεζικά
-
TI Τιγρινιακά
-
TL Φιλιππινέζικα
-
TR Τουρκικά
-
UK Ουκρανικά
-
UR Ουρντού
-
VI Βιετναμεζικά
-

பாதி
காசு பாதி காலியாக உள்ளது.
Pāti
kācu pāti kāliyāka uḷḷatu.
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.

ஏன்
அவன் எனக்கு சாப்பாடு செய்ய ஏன் அழைக்கின்றான்?
Ēṉ
avaṉ eṉakku cāppāṭu ceyya ēṉ aḻaikkiṉṟāṉ?
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;

சேர்ந்து
நாம் ஒரு சிறிய குழுவில் சேர்ந்து கற்றுக்கொள்ளுகின்றோம்.
Cērntu
nām oru ciṟiya kuḻuvil cērntu kaṟṟukkoḷḷukiṉṟōm.
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.

அதிகமாக
டோர்னோக்கள் அதிகமாக காணப்படவில்லை.
Atikamāka
ṭōrṉōkkaḷ atikamāka kāṇappaṭavillai.
συχνά
Οι τυφώνες δεν βλέπονται συχνά.

வீடில்
வீடு அதிசயமான இடம் ஆகும்.
Vīṭil
vīṭu aticayamāṉa iṭam ākum.
σπίτι
Το σπίτι είναι ο ωραιότερος τόπος.

அதிகம்
பெரிய குழந்தைகள் அதிகம் கைமாத்து பெறுகின்றன.
Atikam
periya kuḻantaikaḷ atikam kaimāttu peṟukiṉṟaṉa.
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.

காலையில்
காலையில் நான் பிரியாமாக எழுந்து கொள்ள வேண்டும்.
Kālaiyil
kālaiyil nāṉ piriyāmāka eḻuntu koḷḷa vēṇṭum.
το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.

எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
Etuvum illāta
inta pātaikaḷ etuvum illāta iṭattukku cellukiṉṟaṉa.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.

வெளியே
பாதிக்கப்பட்ட குழந்தை வெளியே செல்ல அனுமதிக்கப்படவில்லை.
Veḷiyē
pātikkappaṭṭa kuḻantai veḷiyē cella aṉumatikkappaṭavillai.
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.

குறிப்பிடா
நான் குறிப்பிடா அதிகம் வேண்டும்.
Kuṟippiṭā
nāṉ kuṟippiṭā atikam vēṇṭum.
λίγο
Θέλω λίγο περισσότερο.

கீழே
அவன் மேலிருந்து கீழே விழுகின்றான்.
Kīḻē
avaṉ mēliruntu kīḻē viḻukiṉṟāṉ.
κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
