Wortschatz

Lernen Sie Verben – Japanisch

cms/verbs-webp/107273862.webp
つながっている
地球上のすべての国々は相互につながっています。
Tsunagatte iru
chikyū-jō no subete no kuniguni wa sōgo ni tsunagatte imasu.
zusammenhängen
Alle Länder auf der Erde hängen miteinander zusammen.
cms/verbs-webp/100585293.webp
回す
ここで車を回す必要があります。
Mawasu
koko de kuruma o mawasu hitsuyō ga arimasu.
umwenden
Hier muss man mit dem Auto umwenden.
cms/verbs-webp/93947253.webp
死ぬ
映画では多くの人々が死にます。
Shinu
eigade wa ōku no hitobito ga shinimasu.
sterben
In Filmen sterben viele Menschen.
cms/verbs-webp/66441956.webp
書き留める
パスワードを書き留める必要があります!
Kakitomeru
pasuwādo o kakitomeru hitsuyō ga arimasu!
aufschreiben
Du musst dir das Passwort aufschreiben!
cms/verbs-webp/114231240.webp
嘘をつく
彼は何かを売りたいときによく嘘をつきます。
Usowotsuku
kare wa nanika o uritai toki ni yoku uso o tsukimasu.
lügen
Er lügt oft, wenn er etwas verkaufen will.
cms/verbs-webp/120700359.webp
殺す
蛇はネズミを殺しました。
Korosu
hebi wa nezumi o koroshimashita.
töten
Die Schlange hat die Maus getötet.
cms/verbs-webp/59121211.webp
鳴らす
誰がドアベルを鳴らしましたか?
Narasu
dare ga doaberu o narashimashita ka?
klingeln
Wer hat an der Tür geklingelt?
cms/verbs-webp/128782889.webp
驚く
彼女はニュースを受け取ったとき驚きました。
Odoroku
kanojo wa nyūsu o uketotta toki odorokimashita.
staunen
Sie staunte, als sie die Nachricht erhielt.
cms/verbs-webp/115373990.webp
現れる
途端に巨大な魚が水中に現れました。
Arawareru
totan ni kyodaina sakana ga suichū ni arawaremashita.
erscheinen
Ein riesiger Fisch ist plötzlich im Wasser erschienen.
cms/verbs-webp/92207564.webp
乗る
彼らはできるだけ早く乗ります。
Noru
karera wa dekirudakehayaku norimasu.
reiten
Sie reiten so schnell sie können.
cms/verbs-webp/111750395.webp
戻る
彼は一人で戻ることはできません。
Modoru
kare wa hitori de modoru koto wa dekimasen.
zurückgehen
Er kann nicht allein zurückgehen.
cms/verbs-webp/99602458.webp
制限する
貿易を制限すべきですか?
Seigen suru
bōeki o seigen subekidesu ka?
beschränken
Soll man den Handel beschränken?