Vocabulari
Aprèn verbs – tigrinya
ሸይጥካ ምሻጥ
እቲ ሸቐጥ ይሽየጥ ኣሎ።
shǝyǝt‘ǝka mǝshǝt‘
ǝti shǝkǝt‘ yǝshǝyǝt‘ ǝlo.
liquidar
La mercaderia s’està liquidant.
ምሉእ ብምሉእ
ነቲ ከቢድ ዕማም ፈጺሞምዎ ኣለዉ።
mlu‘ bmlu‘
neti kibid imam fetsimomwo alew.
completar
Ells han completat la tasca difícil.
ደፋር
ናብ ማይ ክዘልል ኣይደፍርን’የ።
dəfar
nəb may kəzəll ʔaydəfərən‘ye.
atrevir-se
No m’atreveixo a saltar a l’aigua.
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
m‘ng‘di m‘mlas ḥade seb r‘kh‘b
nay m‘mlas m‘ng‘dey k‘r‘kh‘b a‘k‘ln‘y‘e.
trobar-se de nou
No puc trobar el camí de tornada.
ብእግሪ ምኻድ
እዚ መንገዲ እዚ ክጉዓዝ የብሉን።
bi‘igri mekh‘ad
ezi mengedi ezi k‘gu‘az yebilun.
caminar
No es pot caminar per aquest camí.
ተመሊከ
ብድሕረምሽሽ ብዋን ምግዳፋር ተመሊከ።
tɛmɛlɪkɛ
bɪdɪħrɛmɪʃʃɪ bwan mɪgdɑfɑr tɛmɛlɪkɛ.
arribar
Molta gent arriba amb autocaravana durant les vacances.
ምምርዓው
እዞም መጻምድቲ ገና ተመርዕዮም ኣለዉ።
məmrə‘aw
əzom məsamədit gəna təmər‘əyom aləw.
casar-se
La parella s’acaba de casar.
ካብዚ ንላዕሊ ንኺድ
ኣብ’ዚ እዋን’ዚ ካብዚ ንላዕሊ ክትከይድ ኣይትኽእልን ኢኻ።
kabzí n’la’lí n’khíd
ab’zí ewwan’zí kabzí n’la’lí k’khéd ayt’khéln íkha.
anar més lluny
No pots anar més enllà d’aquest punt.
ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
kefuT gedef
meskoT kefuT gedefu ne sereQti yey‘dem!
deixar obert
Qui deixa obertes les finestres convida als lladres!
ደው ምባል ኣብ
እቶም ሓካይም መዓልታዊ ኣብ ጥቓ እቲ ሕሙም ደው ይብሉ።
daw məbal ab
ətom ḥakāyīm mə‘alṭawī ab ṭ‘qa əti ḥumum daw yəblu.
passar
Els doctors passen pel pacient cada dia.
ምጥቃስ
እቲ ሓላፊ ካብ ስራሕ ከም ዘባረሮ ጠቒሱ።
məṭḳas
ʾəti ḥalafi kab srāḥ kəm zəbarəro ṭəḳəsu.
esmentar
El cap va esmentar que el despatxaria.