Rječnik
Naučite glagole – ruski
пускать
Следует ли пускать беженцев на границах?
puskat‘
Sleduyet li puskat‘ bezhentsev na granitsakh?
propustiti
Treba li izbjeglice propustiti na granicama?
красить
Она покрасила свои руки.
krasit‘
Ona pokrasila svoi ruki.
bojiti
Obojila je svoje ruke.
смотреть друг на друга
Они смотрели друг на друга долгое время.
smotret‘ drug na druga
Oni smotreli drug na druga dolgoye vremya.
gledati jedno drugog
Dugo su se gledali.
подчеркивать
Вы можете хорошо подчеркнуть глаза макияжем.
podcherkivat‘
Vy mozhete khorosho podcherknut‘ glaza makiyazhem.
naglasiti
Oči možete dobro naglasiti šminkom.
толкать
Машина остановилась и ее пришлось толкать.
tolkat‘
Mashina ostanovilas‘ i yeye prishlos‘ tolkat‘.
gurati
Auto je stao i morao je biti gurnut.
ожидать
Моя сестра ожидает ребенка.
ozhidat‘
Moya sestra ozhidayet rebenka.
očekivati
Moja sestra očekuje dijete.
забывать
Она не хочет забывать прошлое.
zabyvat‘
Ona ne khochet zabyvat‘ proshloye.
zaboraviti
Ona ne želi zaboraviti prošlost.
следовать
Цыплята всегда следуют за своей матерью.
sledovat‘
Tsyplyata vsegda sleduyut za svoyey mater‘yu.
pratiti
Pilići uvijek prate svoju majku.
сдерживаться
Я не могу тратить слишком много денег; мне нужно сдерживаться.
sderzhivat‘sya
YA ne mogu tratit‘ slishkom mnogo deneg; mne nuzhno sderzhivat‘sya.
suzdržavati se
Ne mogu potrošiti previše novca; moram se suzdržavati.
надеяться
Многие надеются на лучшее будущее в Европе.
nadeyat‘sya
Mnogiye nadeyutsya na luchsheye budushcheye v Yevrope.
nadati se
Mnogi se nadaju boljoj budućnosti u Europi.
сдавать в аренду
Он сдает свой дом в аренду.
sdavat‘ v arendu
On sdayet svoy dom v arendu.
iznajmljivati
On iznajmljuje svoju kuću.