Rječnik
makedonski – Prilozi Vježba
-
BS bosanski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
BS bosanski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgiski
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-
-
MK makedonski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgiski
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-

надвор
Денес јадеме надвор.
nadvor
Denes jademe nadvor.
vani
Danas jedemo vani.

цел ден
Мајката мора да работи цел ден.
cel den
Majkata mora da raboti cel den.
cijeli dan
Majka mora raditi cijeli dan.

околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
oko
Ne bi trebalo govoriti oko problema.

нешто
Видам нешто интересно!
nešto
Vidam nešto interesno!
nešto
Vidim nešto zanimljivo!

но
Куќата е мала, но романтична.
no
Kuḱata e mala, no romantična.
ali
Kuća je mala ali romantična.

долго
Морав долго да чекам во чекаоната.
dolgo
Morav dolgo da čekam vo čekaonata.
dugo
Morao sam dugo čekati u čekaonici.

навистина
Дали навистина можам да верувам во тоа?
navistina
Dali navistina možam da veruvam vo toa?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?

многу
Детето е многу гладно.
mnogu
Deteto e mnogu gladno.
veoma
Dijete je veoma gladno.

половина
Чашата е половина празна.
polovina
Čašata e polovina prazna.
pola
Čaša je pola prazna.

горе
Тој се искачува на планината горе.
gore
Toj se iskačuva na planinata gore.
gore
On se penje gore na planinu.

барем
Фризерот не чинеше многу, барем.(mk)-34
barem
Frizerot ne čineše mnogu, barem.(mk)-34
barem
Frizer nije koštao puno, barem to.
