Rječnik
bjeloruski – Prilozi Vježba
-
BS bosanski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
BS bosanski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgiski
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-
-
BE bjeloruski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgiski
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-

на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
na vulicu
Chvory dziciacie nie dazvoliena vychodzić na vulicu.
vani
Bolestan dječak ne smije izaći van.

усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.
usie
Tut možna pabačyć usie sciahi svietu.
sve
Ovdje možete vidjeti sve zastave svijeta.

ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
noću
Mjesec svijetli noću.

шмат
Я сапраўды шмат чытаю.
šmat
JA sapraŭdy šmat čytaju.
mnogo
Stvarno mnogo čitam.

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
zašto
Djeca žele znati zašto je sve kako jest.

зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
zaraz
JA pavinien pateliefanavać jamu zaraz?
sada
Da ga sada nazovem?

сапраўды
Магу я сапраўды верыць у гэта?
sapraŭdy
Mahu ja sapraŭdy vieryć u heta?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?

паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
papierak
Jana choča pierajsci darohu na samakatie.
preko
Želi preći cestu sa skuterom.

ужо
Ён ужо спіць.
užo
Jon užo spić.
već
On je već zaspao.

таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!

разам
Мы вучымся разам у малой групе.
razam
My vučymsia razam u maloj hrupie.
zajedno
Učimo zajedno u maloj grupi.
