Rječnik
amharski – Prilozi Vježba
-
BS
bosanski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US)
-
EN
engleski (UK)
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
kineski (pojednostavljeni)
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji)
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
AM
amharski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US)
-
EN
engleski (UK)
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
kineski (pojednostavljeni)
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji)
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
sifirawimi
sarochi besifirawimi teshelimwali.
negdje
Zec se negdje sakrio.
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
unutra
Da li on ulazi unutra ili izlazi?
ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?
lemisalē
yihi k’elemi lemisalē inidēti yimesilalini?
na primjer
Kako vam se sviđa ova boja, na primjer?
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
cijeli dan
Majka mora raditi cijeli dan.
በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
betikili
taniku betikili bado newi.
skoro
Rezervoar je skoro prazan.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
ispravno
Riječ nije ispravno napisana.
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami
lijiwi bet’ami terabe.
veoma
Dijete je veoma gladno.
በትንሽ
በትንሽ ትርፍ አለብኝ።
betinishi
betinishi tirifi ālebinyi.
malo
Želim malo više.
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
sam
Uživam u večeri sam.
ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
dolje
On leti dolje u dolinu.