Речник

Научете глаголи – панджаби

cms/verbs-webp/106665920.webp
ਮਹਿਸੂਸ
ਮਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Mahisūsa
māṁ āpaṇē bacē la‘ī bahuta pi‘āra mahisūsa karadī hai.
чувствам
Майката чувства много любов към детето си.
cms/verbs-webp/99207030.webp
ਪਹੁੰਚਣਾ
ਹਵਾਈ ਜ਼ਹਾਜ਼ ਸਮੇਂ ‘ਤੇ ਪਹੁੰਚਿਆ ਹੈ।
Pahucaṇā
havā‘ī zahāza samēṁ ‘tē pahuci‘ā hai.
пристигам
Самолетът пристигна навреме.
cms/verbs-webp/114231240.webp
ਝੂਠ
ਉਹ ਅਕਸਰ ਝੂਠ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕੁਝ ਵੇਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Jhūṭha
uha akasara jhūṭha bōladā hai jadōṁ uha kujha vēcaṇā cāhudā hai.
лъжа
Той често лъже, когато иска да продаде нещо.
cms/verbs-webp/64904091.webp
ਚੁੱਕੋ
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸੇਬ ਚੁੱਕਣੇ ਹਨ।
Cukō
asīṁ sārē sēba cukaṇē hana.
събирам
Трябва да съберем всички ябълки.
cms/verbs-webp/118011740.webp
ਬਣਾਉਣ
ਬੱਚੇ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਟਾਵਰ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Baṇā‘uṇa
bacē ika ucā ṭāvara baṇā rahē hana.
строя
Децата строят висока кула.
cms/verbs-webp/859238.webp
ਕਸਰਤ
ਉਹ ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਪੇਸ਼ੇ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Kasarata
uha ika asādhārana pēśē dā abhi‘āsa karadī hai.
упражнявам
Тя упражнява необичайна професия.
cms/verbs-webp/105224098.webp
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼ਬਰੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ।
Puśaṭī karō
uha āpaṇē patī nū ḵẖuśa ḵẖabarī dī puśaṭī kara sakadī sī.
потвърждавам
Тя може да потвърди добрата новина на мъжа си.
cms/verbs-webp/119289508.webp
ਰੱਖੋ
ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Rakhō
tusīṁ paisē rakha sakadē hō.
пазя
Можеш да задържиш парите.
cms/verbs-webp/123380041.webp
ਨੂੰ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
ਕੀ ਕੰਮ ਦੇ ਦੁਰਘਟਨਾ ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਇਆ?
Nū vāparadā hai
kī kama dē duraghaṭanā vica usanū kujha hō‘i‘ā?
случва се на
На него ли се случи нещо при работния инцидент?
cms/verbs-webp/125884035.webp
ਹੈਰਾਨੀ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Hairānī
usanē ika tōhafē nāla āpaṇē māpi‘āṁ nū hairāna kara ditā.
изненадвам
Тя изненада родителите си с подарък.
cms/verbs-webp/4553290.webp
ਦਰਜ ਕਰੋ
ਜਹਾਜ਼ ਬੰਦਰਗਾਹ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Daraja karō
jahāza badaragāha vica dākhala hō rihā hai.
влизам
Корабът влиза в пристанището.
cms/verbs-webp/33688289.webp
ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਦਿਓ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਅਜਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਆਉਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Vica ā‘uṇa di‘ō
kisē nū kadē vī ajanabī‘āṁ nū adara nahīṁ ā‘uṇa dēṇā cāhīdā.
пускам
Никога не трябва да пускаш непознати на вътре.