Речник
грузински – Упражнение за наречия
-
BG български
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BG български
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-
-
KA грузински
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-

საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.
sabolood
sabolood, titkmis araperi ar darchenia.
накрая
Накрая почти нищо не остава.

ღამით
ღამით ბრწყინვალებს მთვარე.
ghamit
ghamit brts’q’invalebs mtvare.
през нощта
Луната свети през нощта.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
на половина
Чашата е наполовина празна.

ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
сам
Прекарвам вечерта сам.

ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.
kvemot
is prinvelobs kheobashi kvemot.
надолу
Той лети надолу в долината.

რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.

მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
maints
maints, sakhelmdzghvanelo ar aris dzalian dzvirpasi.
поне
При фризьора поне не струваше много.

სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
sadats ara
es jerebi arasad ar ts’ava.
никъде
Тези следи водят до никъде.

სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
skhvanairad
ts’in ts’adi, skhvanairad gakhsnilia.
в
Той влиза ли вътре или излиза?

არ
მე არ მიყვარხარ კაქტუსი.
ar
me ar miq’varkhar k’akt’usi.
не
Аз не харесвам кактуса.

ერთად
ორივემ უყვარხარს ერთად თამაში.
ertad
orivem uq’varkhars ertad tamashi.
заедно
Двете обичат да играят заедно.
