Речник
Научете наречия – гръцки

γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.

πέρα
Θέλει να περάσει τον δρόμο με το πατίνι.
péra
Thélei na perásei ton drómo me to patíni.
през
Тя иска да пресече улицата със скутера.

κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
нещо
Виждам нещо интересно!

μόνο
Υπάρχει μόνο ένας άντρας καθισμένος στον πάγκο.
móno
Ypárchei móno énas ántras kathisménos ston pánko.
само
На пейката седи само един мъж.

πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
páli
Synantíthikan páli.
отново
Те се срещнаха отново.

ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
вече
Къщата вече е продадена.

αριστερά
Στα αριστερά, μπορείτε να δείτε ένα πλοίο.
aristerá
Sta aristerá, boreíte na deíte éna ploío.
вляво
Вляво можете да видите кораб.

πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
pára polý
I douleiá gínetai pára polý gia ména.
твърде много
Работата става твърде много за мен.

ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
никога
Никога не ходи на легло с обувки!

κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
káto
Pidáei káto sto neró.
долу
Тя скоква във водата.

κάτω
Πετάει κάτω στην κοιλάδα.
káto
Petáei káto stin koiláda.
надолу
Той лети надолу в долината.

σύντομα
Μπορεί να πάει σπίτι σύντομα.
sýntoma
Boreí na páei spíti sýntoma.