Речник

Научете наречия – японски

cms/adverbs-webp/32555293.webp
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
накрая
Накрая почти нищо не остава.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
първо
Безопасността идва първо.
cms/adverbs-webp/147910314.webp
いつも
技術はますます複雑になっている。
Itsumo
gijutsu wa masumasu fukuzatsu ni natte iru.
винаги
Технологията става все по-сложна.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
Tada
benchi ni wa tadahitori no otoko ga suwatte imasu.
само
На пейката седи само един мъж.
cms/adverbs-webp/71969006.webp
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
разбира се
Разбира се, пчелите могат да бъдат опасни.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
например
Харесва ли ви този цвят, например?
cms/adverbs-webp/99516065.webp
上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
нагоре
Той се качва по планината нагоре.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
в
Той влиза ли вътре или излиза?
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
там
Отиди там, после пак питай.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
тук
Тук на острова има съкровище.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
никога
Никога не трябва да се предаваме.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
вътре
Двете идват вътре.