Речник
Научете наречия – гръцки
γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
в
Те скочиха във водата.
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
правилно
Думата не е написана правилно.
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.
perissótero
Ta megalýtera paidiá paírnoun perissótero chartzilíki.
повече
По-големите деца получават повече джобни пари.
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
около
Не трябва да говорите около проблем.
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
винаги
Тук винаги е имало езеро.
ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
никога
Никога не ходи на легло с обувки!
ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
вече
Къщата вече е продадена.
παντού
Το πλαστικό είναι παντού.
pantoú
To plastikó eínai pantoú.
навсякъде
Пластмасите са навсякъде.
μόνο
Υπάρχει μόνο ένας άντρας καθισμένος στον πάγκο.
móno
Ypárchei móno énas ántras kathisménos ston pánko.
само
На пейката седи само един мъж.
λίγο
Θέλω λίγο περισσότερο.
lígo
Thélo lígo perissótero.
малко
Искам още малко.