መዝገበ ቃላት

ግሶችን ይማሩ – ኪርጊዝኛ

cms/verbs-webp/81986237.webp
аралаштыруу
Ал жемиш сокун аралаштырат.
aralaştıruu
Al jemiş sokun aralaştırat.
ቅልቅል
የፍራፍሬ ጭማቂ ትቀላቅላለች.
cms/verbs-webp/100565199.webp
тамактануу
Биз төшкөндө тамактанганды жакшы көрөбүз.
tamaktanuu
Biz töşköndö tamaktangandı jakşı köröbüz.
ቁርስ ይበሉ
በአልጋ ላይ ቁርስ ለመብላት እንመርጣለን.
cms/verbs-webp/91930309.webp
импорттоо
Биз көптөгөн мамлекеттен жемиш импорттойбуз.
importtoo
Biz köptögön mamleketten jemiş importtoybuz.
አስመጣ
ፍራፍሬ ከብዙ አገሮች እናስገባለን።
cms/verbs-webp/89869215.webp
тепүү
Алар тепөөрө, бир гана стол топтондо.
tepüü
Alar tepöörö, bir gana stol toptondo.
ርግጫ
መምታት ይወዳሉ፣ ግን በጠረጴዛ እግር ኳስ ውስጥ ብቻ።
cms/verbs-webp/87205111.webp
алып кетуу
Жайгачкан жайга өткөн.
alıp ketuu
Jaygaçkan jayga ötkön.
ተረክቦ
አንበጣዎቹ ተቆጣጠሩ።
cms/verbs-webp/58993404.webp
бар
Ал иштен кийин үйгө барат.
bar
Al işten kiyin üygö barat.
ወደ ቤት ሂድ
ከስራ በኋላ ወደ ቤት ይሄዳል.
cms/verbs-webp/122479015.webp
кесуу
Мата киректи чечип алынат.
kesuu
Mata kirekti çeçip alınat.
መጠን መቁረጥ
ጨርቁ መጠኑ እየተቆረጠ ነው.
cms/verbs-webp/17624512.webp
өргөнө алуу
Балдар тишин тазалоого өргөнө алышы керек.
örgönö aluu
Baldar tişin tazaloogo örgönö alışı kerek.
መልመድ
ልጆች ጥርሳቸውን መቦረሽ መልመድ አለባቸው።
cms/verbs-webp/106787202.webp
кайтуу
Ата баягы кайтты.
kaytuu
Ata bayagı kayttı.
ወደ ቤት መጡ
አባዬ በመጨረሻ ወደ ቤት መጥቷል!
cms/verbs-webp/88806077.webp
учуп кетуу
Кайрыкка, анын учагы анынсыз учуп кетти.
uçup ketuu
Kayrıkka, anın uçagı anınsız uçup ketti.
መነሳት
እንደ አለመታደል ሆኖ አውሮፕላኗ ያለሷ ተነስቷል።
cms/verbs-webp/20045685.webp
таасир кылган
Бул бизге ыраатты таасир кылды!
taasir kılgan
Bul bizge ıraattı taasir kıldı!
ያስደምሙ
ያ በጣም አስደነቀን!
cms/verbs-webp/117890903.webp
жооп берүү
Ал дайым биринчи жооп берет.
joop berüü
Al dayım birinçi joop beret.
መልስ
እሷ ሁል ጊዜ መጀመሪያ ትመልሳለች።