መዝገበ ቃላት

ግሶችን ይማሩ – አዲጌ

cms/verbs-webp/125376841.webp
смотреть
В отпуске я посмотрел много достопримечательностей.
smotret‘
V otpuske ya posmotrel mnogo dostoprimechatel‘nostey.
ተመልከት
በእረፍት ጊዜ ብዙ እይታዎችን ተመለከትኩ።
cms/verbs-webp/113671812.webp
делить
Нам нужно научиться делить наше богатство.
delit‘
Nam nuzhno nauchit‘sya delit‘ nashe bogatstvo.
አጋራ
ሀብታችንን ለመካፈል መማር አለብን።
cms/verbs-webp/47737573.webp
интересоваться
Наш ребенок очень интересуется музыкой.
interesovat‘sya
Nash rebenok ochen‘ interesuyetsya muzykoy.
ፍላጎት መሆን
ልጃችን ለሙዚቃ በጣም ፍላጎት አለው.
cms/verbs-webp/83548990.webp
возвращаться
Бумеранг вернулся.
vozvrashchat‘sya
Bumerang vernulsya.
መመለስ
ቡሜራንግ ተመለሰ።
cms/verbs-webp/104759694.webp
надеяться
Многие надеются на лучшее будущее в Европе.
nadeyat‘sya
Mnogiye nadeyutsya na luchsheye budushcheye v Yevrope.
ተስፋ
ብዙዎች በአውሮፓ ውስጥ የተሻለ የወደፊት ተስፋ አላቸው።
cms/verbs-webp/103797145.webp
нанимать
Компания хочет нанять больше людей.
nanimat‘
Kompaniya khochet nanyat‘ bol‘she lyudey.
መቅጠር
ኩባንያው ተጨማሪ ሰዎችን መቅጠር ይፈልጋል.
cms/verbs-webp/92513941.webp
создавать
Они хотели сделать смешное фото.
sozdavat‘
Oni khoteli sdelat‘ smeshnoye foto.
መፍጠር
አስቂኝ ፎቶ ለመፍጠር ፈለጉ.
cms/verbs-webp/69139027.webp
помогать
Пожарные быстро пришли на помощь.
pomogat‘
Pozharnyye bystro prishli na pomoshch‘.
እርዳታ
የእሳት አደጋ ተከላካዮች በፍጥነት ረድተዋል.
cms/verbs-webp/118826642.webp
объяснять
Дедушка объясняет миру своего внука.
ob“yasnyat‘
Dedushka ob“yasnyayet miru svoyego vnuka.
አብራራ
አያት አለምን ለልጅ ልጁ ያብራራል.
cms/verbs-webp/28787568.webp
потеряться
Мой ключ потерялся сегодня!
poteryat‘sya
Moy klyuch poteryalsya segodnya!
ጠፋ
ቁልፌ ዛሬ ጠፋ!
cms/verbs-webp/106787202.webp
приходить
Папа, наконец, пришел домой!
prikhodit‘
Papa, nakonets, prishel domoy!
ወደ ቤት መጡ
አባዬ በመጨረሻ ወደ ቤት መጥቷል!
cms/verbs-webp/91643527.webp
застревать
Я застрял и не могу найти выход.
zastrevat‘
YA zastryal i ne mogu nayti vykhod.
ተጣብቆ
ተጣብቄያለሁ እና መውጫ መንገድ አላገኘሁም።