Woordeskat

Leer Werkwoorde – Tamil

cms/verbs-webp/18316732.webp
மூலம் ஓட்டு
கார் ஒரு மரத்தின் வழியாக செல்கிறது.
Mūlam ōṭṭu
kār oru marattiṉ vaḻiyāka celkiṟatu.
ry deur
Die kar ry deur ’n boom.
cms/verbs-webp/121670222.webp
பின்பற்ற
குஞ்சுகள் எப்போதும் தங்கள் தாயைப் பின்பற்றுகின்றன.
Piṉpaṟṟa
kuñcukaḷ eppōtum taṅkaḷ tāyaip piṉpaṟṟukiṉṟaṉa.
volg
Die kuikentjies volg altyd hul ma.
cms/verbs-webp/32796938.webp
அனுப்பு
அவள் இப்போது கடிதத்தை அனுப்ப விரும்புகிறாள்.
Aṉuppu
avaḷ ippōtu kaṭitattai aṉuppa virumpukiṟāḷ.
stuur af
Sy wil die brief nou afstuur.
cms/verbs-webp/106851532.webp
ஒருவரையொருவர் பார்
நீண்ட நேரம் ஒருவரை ஒருவர் பார்த்துக் கொண்டனர்.
Oruvaraiyoruvar pār
nīṇṭa nēram oruvarai oruvar pārttuk koṇṭaṉar.
kyk mekaar aan
Hulle het mekaar vir ’n lang tyd aangekyk.
cms/verbs-webp/101383370.webp
வெளியே போ
பெண்கள் ஒன்றாக வெளியே செல்வதை விரும்புகிறார்கள்.
Veḷiyē pō
peṇkaḷ oṉṟāka veḷiyē celvatai virumpukiṟārkaḷ.
uitgaan
Die meisies hou daarvan om saam uit te gaan.
cms/verbs-webp/90643537.webp
பாடுங்கள்
குழந்தைகள் ஒரு பாடல் பாடுகிறார்கள்.
Pāṭuṅkaḷ
kuḻantaikaḷ oru pāṭal pāṭukiṟārkaḷ.
sing
Die kinders sing ’n lied.
cms/verbs-webp/104476632.webp
கழுவி
பாத்திரங்களைக் கழுவுவது எனக்குப் பிடிக்காது.
Kaḻuvi
pāttiraṅkaḷaik kaḻuvuvatu eṉakkup piṭikkātu.
was
Ek hou nie daarvan om die skottelgoed te was nie.
cms/verbs-webp/47969540.webp
குருட்டு போ
பேட்ஜ்களை அணிந்தவர் பார்வையற்றவராகிவிட்டார்.
Kuruṭṭu pō
pēṭjkaḷai aṇintavar pārvaiyaṟṟavarākiviṭṭār.
blind word
Die man met die merke het blind geword.
cms/verbs-webp/119404727.webp
செய்
நீங்கள் அதை ஒரு மணி நேரத்திற்கு முன்பே செய்திருக்க வேண்டும்!
Cey
nīṅkaḷ atai oru maṇi nērattiṟku muṉpē ceytirukka vēṇṭum!
doen
Jy moes dit ’n uur gelede gedoen het!
cms/verbs-webp/97593982.webp
தயார்
ஒரு சுவையான காலை உணவு தயார்!
Tayār
oru cuvaiyāṉa kālai uṇavu tayār!
voorberei
’n Heerlike ontbyt is voorberei!
cms/verbs-webp/120700359.webp
கொல்ல
பாம்பு எலியைக் கொன்றது.
Kolla
pāmpu eliyaik koṉṟatu.
doodmaak
Die slang het die muis doodgemaak.
cms/verbs-webp/68435277.webp
வாருங்கள்
நீங்கள் வந்ததில் மகிழ்ச்சி!
Vāruṅkaḷ
nīṅkaḷ vantatil makiḻcci!
kom
Ek’s bly jy het gekom!