词汇
学习动词 – 亚美尼亚语

միացնել
Այս կամուրջը միացնում է երկու թաղամասեր։
miats’nel
Ays kamurjy miats’num e yerku t’aghamaser.
连接
这座桥连接了两个社区。

թույլ տալ
Մարդկանց չպետք է թույլ տալ դեպրեսիային։
t’uyl tal
Mardkants’ ch’petk’ e t’uyl tal depresiayin.
允许
人们不应允许抑郁。

հավատալ
Շատ մարդիկ հավատում են Աստծուն:
havatal
Shat mardik havatum yen Asttsun:
相信
许多人相信上帝。

մամուլ
Նա սեղմում է կոճակը:
mamul
Na seghmum e kochaky:
按
他按按钮。

վարժություն
Մարզվելը ձեզ երիտասարդ և առողջ է պահում:
varzhut’yun
Marzvely dzez yeritasard yev arroghj e pahum:
锻炼
锻炼可以让你保持年轻和健康。

աղոթել
Նա հանգիստ աղոթում է:
aghot’el
Na hangist aghot’um e:
祈祷
他静静地祈祷。

հարբել
Նա հարբեց.
harbel
Na harbets’.
喝醉
他喝醉了。

խրված լինել
Ես խրված եմ և չեմ կարողանում ելք գտնել.
khrvats linel
Yes khrvats yem yev ch’em karoghanum yelk’ gtnel.
卡住
我卡住了,找不到出路。

նշումներ կատարել
Ուսանողները նշումներ են անում այն ամենի մասին, ինչ ասում է ուսուցիչը:
nshumner katarel
Usanoghnery nshumner yen anum ayn ameni masin, inch’ asum e usuts’ich’y:
记笔记
学生们记下老师说的每一句话。

անցնել
Ջուրը շատ բարձր էր; բեռնատարը չկարողացավ անցնել.
ants’nel
Jury shat bardzr er; berrnatary ch’karoghats’av ants’nel.
通过
水太高了; 卡车不能通过。

թող անցնի
Արդյո՞ք փախստականներին պետք է բաց թողնեն սահմաններով:
t’vogh ants’ni
Ardyo?k’ p’akhstakannerin petk’ e bats’ t’voghnen sahmannerov:
让...通过
在边境应该让难民通过吗?
