词汇

学习动词 – 阿迪格

cms/verbs-webp/112286562.webp
работать
Она работает лучше, чем мужчина.
rabotat‘
Ona rabotayet luchshe, chem muzhchina.
工作
她工作得比男人好。
cms/verbs-webp/122859086.webp
ошибаться
Я действительно ошибся там!
oshibat‘sya
YA deystvitel‘no oshibsya tam!
错误
我真的错了!
cms/verbs-webp/122153910.webp
делить
Они делят домашние дела между собой.
delit‘
Oni delyat domashniye dela mezhdu soboy.
分割
他们将家务工作分配给自己。
cms/verbs-webp/124123076.webp
согласиться
Они согласились заключить сделку.
soglasit‘sya
Oni soglasilis‘ zaklyuchit‘ sdelku.
同意
他们同意达成这个交易。
cms/verbs-webp/118574987.webp
находить
Я нашел красивый гриб!
nakhodit‘
YA nashel krasivyy grib!
找到
我找到了一个漂亮的蘑菇!
cms/verbs-webp/93221279.webp
гореть
В камине горит огонь.
goret‘
V kamine gorit ogon‘.
燃烧
壁炉里燃烧着火。
cms/verbs-webp/102397678.webp
публиковать
Реклама часто публикуется в газетах.
publikovat‘
Reklama chasto publikuyetsya v gazetakh.
发布
广告经常在报纸上发布。
cms/verbs-webp/115153768.webp
видеть ясно
Я вижу все ясно через мои новые очки.
videt‘ yasno
YA vizhu vse yasno cherez moi novyye ochki.
清晰地看
通过我的新眼镜,我可以清晰地看到一切。
cms/verbs-webp/121180353.webp
потерять
Подождите, вы потеряли свой кошелек!
poteryat‘
Podozhdite, vy poteryali svoy koshelek!
丢失
等一下,你丢了你的钱包!
cms/verbs-webp/91643527.webp
застревать
Я застрял и не могу найти выход.
zastrevat‘
YA zastryal i ne mogu nayti vykhod.
卡住
我卡住了,找不到出路。
cms/verbs-webp/18316732.webp
проезжать
Машина проезжает через дерево.
proyezzhat‘
Mashina proyezzhayet cherez derevo.
穿越
汽车穿越了一棵树。
cms/verbs-webp/101630613.webp
обыскивать
Грабитель обыскивает дом.
obyskivat‘
Grabitel‘ obyskivayet dom.
搜索
窃贼正在搜索房子。