ذخیرہ الفاظ
فعل سیکھیں – پرتگالی (BR)

significar
O que este brasão no chão significa?
مطلب ہونا
فرش پر اس نشان کا کیا مطلب ہے؟

conversar
Ele frequentemente conversa com seu vizinho.
بات کرنا
وہ اپنے پڑوسی سے اکثر بات کرتا ہے۔

referir
O professor refere-se ao exemplo no quadro.
حوالہ دینا
اسٹاد بورڈ پر مثال پر حوالہ دیتے ہیں۔

desligar
Ela desliga a eletricidade.
بند کرنا
وہ بجلی بند کرتی ہے۔

tornar-se amigos
Os dois se tornaram amigos.
دوست بننا
یہ دونوں دوست بن چکے ہیں۔

casar
Menores de idade não são permitidos se casar.
شادی کرنا
کم عمر لوگوں کو شادی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

perder
O homem perdeu seu trem.
چھوٹنا
شخص اپنی ٹرین چھوٹ گیا۔

controlar-se
Não posso gastar muito dinheiro; preciso me controlar.
پرہیز کرنا
میں زیادہ پیسے نہیں خرچ سکتا، مجھے پرہیز کرنا ہوگا۔

chegar
Papai finalmente chegou em casa!
واپس آنا
والد اخیرکار واپس آ گئے ہیں۔

chamar
A professora chama o aluno.
بلانا
اساتذہ طالب کو بلا رہے ہیں۔

farfalhar
As folhas farfalham sob meus pés.
سرسرانا
میرے پاوں کے نیچے پتیاں سرسرا رہی ہیں۔
