ذخیرہ الفاظ
فعل سیکھیں – پنجابی
ਪਿੱਛੇ ਛੱਡੋ
ਉਹ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸਟੇਸ਼ਨ ‘ਤੇ ਛੱਡ ਗਏ।
Pichē chaḍō
uha galatī nāla āpaṇē bacē nū saṭēśana ‘tē chaḍa ga‘ē.
چھوڑنا
انہوں نے اپنے بچے کو اسٹیشن پر بہکر چھوڑا۔
ਬਾਹਰ
ਸਮੂਹ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
Bāhara
samūha usa nū bāhara rakhadā hai.
خارج کرنا
گروپ اسے خارج کرتا ہے۔
ਲੰਘਣਾ
ਕੀ ਬਿੱਲੀ ਇਸ ਮੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Laghaṇā
kī bilī isa mōrī vicōṁ lagha sakadī hai?
گزرنا
بلی اس سوراخ سے گزر سکتی ہے کیا؟
ਹੈਰਾਨੀ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Hairānī
usanē ika tōhafē nāla āpaṇē māpi‘āṁ nū hairāna kara ditā.
حیران کن ہونا
اُس نے اپنے والدین کو ایک تحفہ سے حیران کن بنایا۔
ਸੋਚੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਤਰੰਜ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸੋਚਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Sōcō
tuhānū śataraja vica bahuta sōcaṇā paindā hai.
سوچنا
شطرنج میں بہت سوچنا پڑتا ہے۔
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੇਖੋ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਐਨਕਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
Sapaśaṭa taura ‘tē dēkhō
maiṁ āpaṇē navēṁ ainakāṁ rāhīṁ sabha kujha sāfa-sāfa dēkha sakadā hāṁ.
صاف دیکھنا
میں اپنے نئے چشموں کے ذریعے سب کچھ صاف دیکھ سکتا ہوں۔
ਸ਼ੁਰੂ
ਵਿਆਹ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਜੀਵਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Śurū
vi‘āha nāla ika navāṁ jīvana śurū hudā hai.
شروع ہونا
شادی کے ساتھ ایک نئی زندگی شروع ہوتی ہے۔
ਮਾਰੋ
ਸੱਪ ਨੇ ਚੂਹੇ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ।
Mārō
sapa nē cūhē nū māra ditā.
مارنا
سانپ نے چوہے کو مار دیا۔
ਬੈਠੋ
ਉਹ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਵੇਲੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰਢੇ ਬੈਠਦੀ ਹੈ।
Baiṭhō
uha sūraja ḍubaṇa vēlē samudara dē kaḍhē baiṭhadī hai.
بیٹھنا
وہ سورج غروب ہوتے وقت سمندر کے کنارے بیٹھتی ہے۔
ਕਵਰ
ਉਹ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਢੱਕਦੀ ਹੈ।
Kavara
uha āpaṇā ciharā ḍhakadī hai.
ڈھانپنا
وہ اپنے منہ کو ڈھانپتی ہے۔
ਆਯਾਤ
ਅਸੀਂ ਕਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਫਲ ਆਯਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
Āyāta
asīṁ ka‘ī dēśāṁ tōṁ phala āyāta karadē hāṁ.
درآمد کرنا
ہم بہت سے ملکوں سے پھل درآمد کرتے ہیں۔