ذخیرہ الفاظ
تگرینی - فعل مشق
-
UR اردو
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
UR اردو
-
VI ویتنامی
-
-
TI تگرینی
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
VI ویتنامی
-

ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
ləməntay
ləməntay aläm ezi abzi ätom eyu?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟

ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።
bəzuḥ
səraḥti abzi bəzuḥ aynəbərən.
زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔

ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
ab jimala
ab jimala ab səraḥ bəzuḥ gər-dil alwo.
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔

በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
bərəyu
bərəyu ḥəfaṣən ḥagosən məngo aləwə.
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔

ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔

ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
məntay
məntay kdawn aləwa.
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟

ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።
qədamay
qədamay bərdal maḥdərat yəgərgərgəlu, kemzī bləṣgərg kemḥərti yrəksəlu.
پہلے
پہلے دولہہ دلہن ناچتے ہیں، پھر مهمان ناچتے ہیں۔

ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!
‘ab bət
‘ab bət bizbäls kiltä!
گھر میں
گھر میں سب سے خوبصورت ہے!

ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔

ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
mɪ‘salɛ
mɪ‘salɛ zi ‘kʼalər kəfɪl‘tsu.
مثلاً
مثلاً، آپ کو یہ رنگ کیسا لگتا ہے؟

ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
mənalbat
mənalbat bəle hagər məmhər təfəlg.
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
