Речник
паштунски – Прилози Вежба
-
SR
српски
-
AR
арапски
-
DE
немачки
-
EN
енглески (US)
-
EN
енглески (UK)
-
ES
шпански
-
FR
француски
-
IT
италијански
-
JA
јапански
-
PT
португалски (PT)
-
PT
португалски (BR)
-
ZH
кинески (поједностављени)
-
AD
адигхе
-
AF
африкански
-
AM
амхарски
-
BE
белоруски
-
BG
бугарски
-
BN
бенгалски
-
BS
босански
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
дански
-
EL
грчки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персијски
-
FI
фински
-
HE
хебрејски
-
HI
хинди
-
HR
хрватски
-
HU
мађарски
-
HY
јерменски
-
ID
индонежански
-
KA
грузијски
-
KK
казахстански
-
KN
канада
-
KO
корејски
-
KU
курдски (курмањи)
-
KY
киргиски
-
LT
литвански
-
LV
летонски
-
MK
македонски
-
MR
марати
-
NL
холандски
-
NN
нинорск
-
NO
норвешки
-
PA
пунџаби
-
PL
пољски
-
RO
румунски
-
RU
руски
-
SK
словачки
-
SL
словеначки
-
SQ
албански
-
SR
српски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тајски
-
TI
тигриња
-
TL
тагалог
-
TR
турски
-
UK
украјински
-
UR
урду
-
VI
вијетнамски
-
-
PS
паштунски
-
AR
арапски
-
DE
немачки
-
EN
енглески (US)
-
EN
енглески (UK)
-
ES
шпански
-
FR
француски
-
IT
италијански
-
JA
јапански
-
PT
португалски (PT)
-
PT
португалски (BR)
-
ZH
кинески (поједностављени)
-
AD
адигхе
-
AF
африкански
-
AM
амхарски
-
BE
белоруски
-
BG
бугарски
-
BN
бенгалски
-
BS
босански
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
дански
-
EL
грчки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персијски
-
FI
фински
-
HE
хебрејски
-
HI
хинди
-
HR
хрватски
-
HU
мађарски
-
HY
јерменски
-
ID
индонежански
-
KA
грузијски
-
KK
казахстански
-
KN
канада
-
KO
корејски
-
KU
курдски (курмањи)
-
KY
киргиски
-
LT
литвански
-
LV
летонски
-
MK
македонски
-
MR
марати
-
NL
холандски
-
NN
нинорск
-
NO
норвешки
-
PA
пунџаби
-
PL
пољски
-
RO
румунски
-
RU
руски
-
SK
словачки
-
SL
словеначки
-
SQ
албански
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тајски
-
TI
тигриња
-
TL
тагалог
-
TR
турски
-
UK
украјински
-
UR
урду
-
VI
вијетнамски
-
په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
у
Ова двојица улазе.
چپ
لوری چپ تاسې یوه بجر لیدلی شئ.
chap
lori chap taase yuwa bajər lidaali she.
једном
Људи су једном живели у пећини.
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
сутра
Нико не зна шта ће бити сутра.
پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
на то
Он се пење на кров и седи на њему.
اوس
اوس موږ پیل کولی شو.
aws
aws moṛ pil kawli shaw.
negde
Зец се negde сакрио.
هلته
هلته ورو، بیا پوښته.
andarūnī
za yawāza andarūnī paṛnī kawaī yam.
тамо
Иди тамо, па питај поново.
هېر
تاسې هېر د ټټوکال ته خپل پیسې له مخه ورکړې یاست؟
hēr
tāsē hēr da ṭṭōkāl ta khpal pēsē la makhē warkaṛē yāst?
икада
Да ли сте икада изгубили све новце у акцијама?
تقریباً
د ټینکې تقریباً خالی دی.
taqrība
da ṭīnkē taqrība khālī daī.
скоро
Резервоар је скоро празан.
ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.
ускоро
Ускоро може ићи кући.
اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos
aya za oos hagha ta zang wakram?
сада
Да ли да га сада позвем?
هیڅ ځله
هیڅ ځله نه باید پسېدل.
heṭṭhəl
heṭṭhəl na bāyad psēdal.
никада
Никада се не треба предати.