Vocabulário
Aprenda verbos – Chinês (Simplificado)

批评
老板批评员工。
Pīpíng
lǎobǎn pīpíng yuángōng.
criticar
O chefe critica o funcionário.

花钱
我们需要花很多钱进行维修。
Huā qián
wǒmen xūyào huā hěnduō qián jìnxíng wéixiū.
gastar dinheiro
Temos que gastar muito dinheiro em reparos.

继续
大篷车继续它的旅程。
Jìxù
dà péngchē jìxù tā de lǚchéng.
continuar
A caravana continua sua jornada.

清晰地看
通过我的新眼镜,我可以清晰地看到一切。
Qīngxī de kàn
tōngguò wǒ de xīn yǎnjìng, wǒ kěyǐ qīngxī de kàn dào yīqiè.
enxergar
Eu posso enxergar tudo claramente com meus novos óculos.

收到
他从老板那里收到了加薪。
Shōu dào
tā cóng lǎobǎn nàlǐ shōu dàole jiā xīn.
receber
Ele recebeu um aumento de seu chefe.

遇见
有时他们在楼梯里相遇。
Yùjiàn
yǒushí tāmen zài lóutī lǐ xiāngyù.
encontrar
Às vezes eles se encontram na escada.

回头看
她回头看了我一眼,微笑了。
Huítóu kàn
tā huítóu kànle wǒ yīyǎn, wéixiàole.
olhar para trás
Ela olhou para mim e sorriu.

连接
这座桥连接了两个社区。
Liánjiē
zhè zuò qiáo liánjiēle liǎng gè shèqū.
conectar
Esta ponte conecta dois bairros.

收到
她收到了一个非常好的礼物。
Shōu dào
tā shōu dàole yīgè fēicháng hǎo de lǐwù.
receber
Ela recebeu um presente muito bonito.

支持
我们很乐意支持你的想法。
Zhīchí
wǒmen hěn lèyì zhīchí nǐ de xiǎngfǎ.
endossar
Nós endossamos de bom grado sua ideia.

让进
人们永远不应该让陌生人进来。
Ràng jìn
rénmen yǒngyuǎn bù yìng gāi ràng mòshēng rén jìnlái.
deixar entrar
Nunca se deve deixar estranhos entrar.
