Vocabulário

Aprenda verbos – Grego

cms/verbs-webp/4553290.webp
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
entrar
O navio está entrando no porto.
cms/verbs-webp/114888842.webp
δείχνω
Δείχνει την τελευταία μόδα.
deíchno
Deíchnei tin teleftaía móda.
exibir
Ela exibe a moda mais recente.
cms/verbs-webp/74036127.webp
χάνω
Ο άντρας έχασε το τρένο του.
cháno
O ántras échase to tréno tou.
perder
O homem perdeu seu trem.
cms/verbs-webp/117491447.webp
εξαρτώμαι
Είναι τυφλός και εξαρτάται από εξωτερική βοήθεια.
exartómai
Eínai tyflós kai exartátai apó exoterikí voítheia.
depender
Ele é cego e depende de ajuda externa.
cms/verbs-webp/92207564.webp
πετώ
Πετούν όσο πιο γρήγορα μπορούν.
petó
Petoún óso pio grígora boroún.
andar
Eles andam o mais rápido que podem.
cms/verbs-webp/94555716.webp
γίνομαι
Έχουν γίνει μια καλή ομάδα.
gínomai
Échoun gínei mia kalí omáda.
tornar-se
Eles se tornaram uma boa equipe.
cms/verbs-webp/88806077.webp
απογειώνομαι
Δυστυχώς, το αεροπλάνο της απογειώθηκε χωρίς εκείνη.
apogeiónomai
Dystychós, to aeropláno tis apogeióthike chorís ekeíni.
decolar
Infelizmente, o avião dela decolou sem ela.
cms/verbs-webp/87205111.webp
καταλαμβάνω
Οι ακρίδες έχουν καταλάβει.
katalamváno
Oi akrídes échoun katalávei.
assumir
Os gafanhotos assumiram o controle.
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
significar
O que este brasão no chão significa?
cms/verbs-webp/40632289.webp
κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
conversar
Os alunos não devem conversar durante a aula.
cms/verbs-webp/121180353.webp
χάνω
Περίμενε, έχεις χάσει το πορτοφόλι σου!
cháno
Perímene, écheis chásei to portofóli sou!
perder
Espere, você perdeu sua carteira!
cms/verbs-webp/74916079.webp
φτάνω
Έφτασε ακριβώς στην ώρα του.
ftáno
Éftase akrivós stin óra tou.
chegar
Ele chegou na hora certa.