Słownictwo
ukraiński – Przysłówki Ćwiczenie
-
PL polski
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
PL polski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-
-
UK ukraiński
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-

додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
dodomu
Soldat khoche povernutysya dodomu do svoyeyi sim‘yi.
do domu
Żołnierz chce wrócić do domu do swojej rodziny.

більше
Старші діти отримують більше кишенькових.
bilʹshe
Starshi dity otrymuyutʹ bilʹshe kyshenʹkovykh.
więcej
Starsze dzieci dostają więcej kieszonkowego.

раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.
ranishe
Vona bula tovstishoyu ranishe, nizh zaraz.
wcześniej
Była grubsza wcześniej niż teraz.

в
Вони заходять всередину.
v
Vony zakhodyatʹ vseredynu.
do środka
Oboje wchodzą do środka.

правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
poprawnie
Słowo nie jest napisane poprawnie.

у
Він йде усередину чи назовні?
u
Vin yde useredynu chy nazovni?
w
Czy on wchodzi do środka czy wychodzi?

вночі
Місяць світить вночі.
vnochi
Misyatsʹ svitytʹ vnochi.
nocą
Księżyc świeci nocą.

там
Йдіть там, потім запитайте знову.
tam
Yditʹ tam, potim zapytayte znovu.
tam
Idź tam, potem zapytaj jeszcze raz.

також
Її подруга також п‘яна.
takozh
Yiyi podruha takozh p‘yana.
także
Jej dziewczyna jest także pijana.

зараз
Маю його зараз телефонувати?
zaraz
Mayu yoho zaraz telefonuvaty?
teraz
Mam go teraz zadzwonić?

разом
Ми вчимося разом у маленькій групі.
razom
My vchymosya razom u malenʹkiy hrupi.
razem
Uczymy się razem w małej grupie.
