Słownictwo
łotewski – Przysłówki Ćwiczenie
-
PL polski
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
PL polski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-
-
LV łotewski
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-

viens
Es vakaru baudu viens pats.
sam
Spędzam wieczór całkiem sam.

apkārt
Nedrīkst runāt apkārt problēmai.
dookoła
Nie powinno się mówić dookoła problemu.

nedaudz
Es gribu nedaudz vairāk.
trochę
Chcę trochę więcej.

kopā
Abi labprāt spēlē kopā.
razem
Obaj lubią razem się bawić.

lejā
Viņš krīt no augšas lejā.
w dół
On spada z góry w dół.

lejā
Viņi mani skatās no lejas.
w dół
Patrzą na mnie w dół.

bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!
często
Powinniśmy częściej się widywać!

kaut ko
Es redzu kaut ko interesantu!
coś
Widzę coś interesującego!

kaut kur
Zaķis ir paslēpies kaut kur.
gdzieś
Królik gdzieś się schował.

jau
Viņš jau guļ.
już
On już śpi.

tikai
Uz soliņa sēž tikai viens vīrietis.
tylko
Na ławce siedzi tylko jeden mężczyzna.
