Słownictwo
białoruski – Przysłówki Ćwiczenie
-
PL polski
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
PL polski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-
-
BE białoruski
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
dlaczego
Dzieci chcą wiedzieć, dlaczego wszystko jest takie, jakie jest.

паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
papierak
Jana choča pierajsci darohu na samakatie.
przez
Ona chce przejechać przez ulicę na hulajnodze.

дзе-то
Заёц хаваецца дзе-то.
dzie-to
Zajoc chavajecca dzie-to.
gdzieś
Królik gdzieś się schował.

на выгляд
Яна выходзіць з вады.
na vyhliad
Jana vychodzić z vady.
na zewnątrz
Ona wychodzi z wody.

заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
zawsze
Tutaj zawsze był jezioro.

зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
znowu
On pisze wszystko znowu.

напрыклад
Як вам гэты колер, напрыклад?
napryklad
Jak vam hety kolier, napryklad?
na przykład
Jak podoba ci się ten kolor, na przykład?

занадта шмат
Работа стала занадта шмат для мяне.
zanadta šmat
Rabota stala zanadta šmat dlia mianie.
zbyt wiele
Praca jest dla mnie zbyt wiele.

раніцай
Мне трэба ўставаць рана раніцай.
ranicaj
Mnie treba ŭstavać rana ranicaj.
rano
Muszę wstać wcześnie rano.

там
Мэта там.
tam
Meta tam.
tam
Cel jest tam.

нешта
Я бачу нешта цікавае!
niešta
JA baču niešta cikavaje!
coś
Widzę coś interesującego!
