ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਅਦਿਘੇ - ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਭਿਆਸ
-
PA
ਪੰਜਾਬੀ
-
AR
ਅਰਬੀ
-
DE
ਜਰਮਨ
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US)
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK)
-
ES
ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR
ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT
ਇਤਾਲਵੀ
-
JA
ਜਾਪਾਨੀ
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT)
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR)
-
ZH
ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ)
-
AF
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM
ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE
ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG
ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN
ਬੰਗਾਲੀ
-
BS
ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA
ਕੈਟਾਲਨ
-
CS
ਚੈੱਕ
-
DA
ਡੈਨਿਸ਼
-
EL
ਯੂਨਾਨੀ
-
EO
ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET
ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA
ਫਾਰਸੀ
-
FI
ਫਿਨਿਸ਼
-
HE
ਹਿਬਰੀ
-
HI
ਹਿੰਦੀ
-
HR
ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU
ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY
ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID
ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA
ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK
ਕਜ਼ਾਖ
-
KN
ਕੰਨੜ
-
KO
ਕੋਰੀਆਈ
-
KU
ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ)
-
KY
ਕਿਰਗਿਜ
-
LT
ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV
ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK
ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR
ਮਰਾਠੀ
-
NL
ਡੱਚ
-
NN
ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO
ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PA
ਪੰਜਾਬੀ
-
PL
ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO
ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU
ਰੂਸੀ
-
SK
ਸਲੋਵਾਕ
-
SL
ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ
ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR
ਸਰਬੀਆਈ
-
SV
ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA
ਤਮਿਲ
-
TE
ਤੇਲਗੂ
-
TH
ਥਾਈ
-
TI
ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL
ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR
ਤੁਰਕੀ
-
UK
ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR
ਉਰਦੂ
-
VI
ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-
-
AD
ਅਦਿਘੇ
-
AR
ਅਰਬੀ
-
DE
ਜਰਮਨ
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US)
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK)
-
ES
ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR
ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT
ਇਤਾਲਵੀ
-
JA
ਜਾਪਾਨੀ
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT)
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR)
-
ZH
ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ)
-
AD
ਅਦਿਘੇ
-
AF
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM
ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE
ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG
ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN
ਬੰਗਾਲੀ
-
BS
ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA
ਕੈਟਾਲਨ
-
CS
ਚੈੱਕ
-
DA
ਡੈਨਿਸ਼
-
EL
ਯੂਨਾਨੀ
-
EO
ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET
ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA
ਫਾਰਸੀ
-
FI
ਫਿਨਿਸ਼
-
HE
ਹਿਬਰੀ
-
HI
ਹਿੰਦੀ
-
HR
ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU
ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY
ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID
ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA
ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK
ਕਜ਼ਾਖ
-
KN
ਕੰਨੜ
-
KO
ਕੋਰੀਆਈ
-
KU
ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ)
-
KY
ਕਿਰਗਿਜ
-
LT
ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV
ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK
ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR
ਮਰਾਠੀ
-
NL
ਡੱਚ
-
NN
ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO
ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PL
ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO
ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU
ਰੂਸੀ
-
SK
ਸਲੋਵਾਕ
-
SL
ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ
ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR
ਸਰਬੀਆਈ
-
SV
ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA
ਤਮਿਲ
-
TE
ਤੇਲਗੂ
-
TH
ਥਾਈ
-
TI
ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL
ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR
ਤੁਰਕੀ
-
UK
ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR
ਉਰਦੂ
-
VI
ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-
правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
ਸਹੀ
ਸ਼ਬਦ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਪੇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
что-то
Я вижу что-то интересное!
chto-to
YA vizhu chto-to interesnoye!
ਕੁਝ
ਮੈਂ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ!
снаружи
Сегодня мы едим снаружи.
snaruzhi
Segodnya my yedim snaruzhi.
ਬਾਹਰ
ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਬਾਹਰ ਖਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
почти
Бак почти пуст.
pochti
Bak pochti pust.
ਲਗਭਗ
ਟੈਂਕ ਲਗਭਗ ਖਾਲੀ ਹੈ।
прочь
Он уносит добычу прочь.
proch‘
On unosit dobychu proch‘.
ਦੂਰ
ਉਹ ਸ਼ਿਕਾਰ ਨੂੰ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
весь день
Мать должна работать весь день.
ves‘ den‘
Mat‘ dolzhna rabotat‘ ves‘ den‘.
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਮਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
ਕਿਉਂ
ਬੱਚੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
например
Как вам такой цвет, например?
naprimer
Kak vam takoy tsvet, naprimer?
ਉਦਾਹਰਣ ਸਵੇਰੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰੰਗ ਨੂੰ ਉਦਾਹਰਣ ਸਵੇਰੇ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.
vokrug
Ne stoit govorit‘ vokrug problemy.
ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
слишком много
Работы становится слишком много для меня.
slishkom mnogo
Raboty stanovitsya slishkom mnogo dlya menya.
ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ
ਕੰਮ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ ਹੋ ਰਹਾ ਹੈ।
почти
Я почти попал!
pochti
YA pochti popal!
ਲਗਭਗ
ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਮਾਰ ਗਿਆ!