Вокабулар
Научете ги глаголите – кинески (поедноставен)

喂
孩子们在喂马。
Wèi
háizimen zài wèi mǎ.
храни
Децата го хранат коњот.

卖
商贩正在卖很多商品。
Mài
shāngfàn zhèngzài mài hěnduō shāngpǐn.
продава
Трговците продаваат многу стоки.

放弃
够了,我们放弃了!
Fàngqì
gòule, wǒmen fàngqìle!
откажува
Това е доволно, се откажуваме!

模仿
孩子模仿飞机。
Mófǎng
hái zǐ mófǎng fēijī.
имитира
Детето имитира авион.

思考
下棋时你需要深思熟虑。
Sīkǎo
xià qí shí nǐ xūyào shēnsīshúlǜ.
размислува
Мора да размислуваш многу во шах.

让...通过
在边境应该让难民通过吗?
Ràng... Tōngguò
zài biānjìng yīnggāi ràng nànmín tōngguò ma?
пушти низ
Треба ли да се пуштаат бегалците на границите?

让进
人们永远不应该让陌生人进来。
Ràng jìn
rénmen yǒngyuǎn bù yìng gāi ràng mòshēng rén jìnlái.
пушти внатре
Никогаш не треба да пуштиш непознати внатре.

投票
人们为或反对候选人投票。
Tóupiào
rénmen wèi huò fǎnduì hòuxuǎn rén tóupiào.
гласа
Се гласа за или против кандидат.

解决
这次没有解决。
Jiějué
zhè cì méiyǒu jiějué.
успева
Овој пат не успеа.

搬进
楼上有新邻居搬进来了。
Bān jìn
lóu shàng yǒu xīn línjū bān jìnláile.
се вселува
Нови соседи се вселуваат наспроти.

回头看
她回头看了我一眼,微笑了。
Huítóu kàn
tā huítóu kànle wǒ yīyǎn, wéixiàole.
се освртува
Таа се освртува кон мене и се насмевка.
