Vārdu krājums

Uzziniet darbības vārdus – krievu

cms/verbs-webp/42111567.webp
допускать ошибку
Думайте внимательно, чтобы не допустить ошибки!
dopuskat‘ oshibku
Dumayte vnimatel‘no, chtoby ne dopustit‘ oshibki!
kļūdīties
Domā rūpīgi, lai nepiekļūdītos!
cms/verbs-webp/79582356.webp
расшифровывать
Он расшифровывает мелкий шрифт с помощью лупы.
rasshifrovyvat‘
On rasshifrovyvayet melkiy shrift s pomoshch‘yu lupy.
dešifrēt
Viņš ar palielināmo stiklu dešifrē mazo druku.
cms/verbs-webp/91293107.webp
обходить
Они обходят дерево.
obkhodit‘
Oni obkhodyat derevo.
apiet
Viņi apiet koku.
cms/verbs-webp/74908730.webp
вызывать
Слишком много людей быстро вызывает хаос.
vyzyvat‘
Slishkom mnogo lyudey bystro vyzyvayet khaos.
izraisīt
Pārāk daudzi cilvēki ātri izraisa haosu.
cms/verbs-webp/83776307.webp
переезжать
Мой племянник переезжает.
pereyezzhat‘
Moy plemyannik pereyezzhayet.
pārvākties
Mans brālēns pārvācās.
cms/verbs-webp/66441956.webp
записывать
Вы должны записать пароль!
zapisyvat‘
Vy dolzhny zapisat‘ parol‘!
pierakstīt
Tev ir jāpieraksta parole!
cms/verbs-webp/100565199.webp
завтракать
Мы предпочитаем завтракать в постели.
zavtrakat‘
My predpochitayem zavtrakat‘ v posteli.
brokastot
Mēs labprāt brokastojam gultā.
cms/verbs-webp/78932829.webp
поддерживать
Мы поддерживаем творчество нашего ребенка.
podderzhivat‘
My podderzhivayem tvorchestvo nashego rebenka.
atbalstīt
Mēs atbalstām mūsu bērna radošumu.
cms/verbs-webp/91906251.webp
кричать
Мальчик кричит как может громко.
krichat‘
Mal‘chik krichit kak mozhet gromko.
saukt
Zēns sauc tik skaļi, cik vien var.
cms/verbs-webp/113671812.webp
делить
Нам нужно научиться делить наше богатство.
delit‘
Nam nuzhno nauchit‘sya delit‘ nashe bogatstvo.
dalīties
Mums ir jāmācās dalīties ar mūsu bagātību.
cms/verbs-webp/80552159.webp
работать
Мотоцикл сломан; он больше не работает.
rabotat‘
Mototsikl sloman; on bol‘she ne rabotayet.
strādāt
Motocikls ir salūzis; tas vairs nestrādā.
cms/verbs-webp/33688289.webp
пускать
Никогда не следует пускать в дом незнакомцев.
puskat‘
Nikogda ne sleduyet puskat‘ v dom neznakomtsev.
ielaist
Jums nevajadzētu ielaist svešiniekus.