Vārdu krājums
telugu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
TE
telugu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
వివరించండి
తాత మనవడికి ప్రపంచాన్ని వివరిస్తాడు.
Vivarin̄caṇḍi
tāta manavaḍiki prapan̄cānni vivaristāḍu.
izskaidrot
Vectēvs izskaidro pasauli sava mazdēlam.
మర్చిపో
ఆమె ఇప్పుడు అతని పేరు మరచిపోయింది.
Marcipō
āme ippuḍu atani pēru maracipōyindi.
aizmirst
Viņa tagad ir aizmirsusi viņa vārdu.
ఒప్పించు
ఆమె తరచుగా తన కుమార్తెను తినమని ఒప్పించవలసి ఉంటుంది.
Oppin̄cu
āme taracugā tana kumārtenu tinamani oppin̄cavalasi uṇṭundi.
pārliecināt
Viņai bieži ir jāpārliecina meita ēst.
డిమాండ్
నా మనవడు నా నుండి చాలా డిమాండ్ చేస్తాడు.
Ḍimāṇḍ
nā manavaḍu nā nuṇḍi cālā ḍimāṇḍ cēstāḍu.
pieprasīt
Mans mazdēls no manis pieprasa daudz.
వదులుకో
అది చాలు, మేము వదులుకుంటున్నాము!
Vadulukō
adi cālu, mēmu vadulukuṇṭunnāmu!
atmest
Pietiek, mēs atmetam!
వంట
మీరు ఈ రోజు ఏమి వండుతున్నారు?
Vaṇṭa
mīru ī rōju ēmi vaṇḍutunnāru?
gatavot
Ko tu šodien gatavo?
ఆకట్టుకోండి
అది నిజంగా మమ్మల్ని ఆకట్టుకుంది!
Ākaṭṭukōṇḍi
adi nijaṅgā mam‘malni ākaṭṭukundi!
iespaidot
Tas mūs tiešām iespaidoja!
తెరవండి
దయచేసి నా కోసం ఈ డబ్బా తెరవగలరా?
Teravaṇḍi
dayacēsi nā kōsaṁ ī ḍabbā teravagalarā?
atvērt
Vai tu, lūdzu, varētu atvērt šo konservu?
అడుగు
నేను ఈ కాలుతో నేలపై అడుగు పెట్టలేను.
Aḍugu
nēnu ī kālutō nēlapai aḍugu peṭṭalēnu.
spert
Ar šo kāju nevaru spert uz zemes.
ప్రింట్
పుస్తకాలు, వార్తాపత్రికలు ముద్రించబడుతున్నాయి.
Priṇṭ
pustakālu, vārtāpatrikalu mudrin̄cabaḍutunnāyi.
drukāt
Grāmatas un avīzes tiek drukātas.
పునరావృతం
నా చిలుక నా పేరును పునరావృతం చేయగలదు.
Punarāvr̥taṁ
nā ciluka nā pērunu punarāvr̥taṁ cēyagaladu.
atkārtot
Mans papagaiļš var atkārtot manu vārdu.