Vārdu krājums
telugu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
TE telugu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

అడిగాడు
ఆయన క్షమాపణి కోసం ఆమెను అడిగాడు.
Aḍigāḍu
āyana kṣamāpaṇi kōsaṁ āmenu aḍigāḍu.
lūgt
Viņš lūdz viņai piedošanu.

విస్మరించండి
పిల్లవాడు తన తల్లి మాటలను పట్టించుకోడు.
Vismarin̄caṇḍi
pillavāḍu tana talli māṭalanu paṭṭin̄cukōḍu.
ignorēt
Bērns ignorē savas mātes vārdus.

తిరిగి పొందు
నేను మార్పును తిరిగి పొందాను.
Tirigi pondu
nēnu mārpunu tirigi pondānu.
saņemt atpakaļ
Es saņēmu atpakaļ maiņu.

చేయండి
మీరు ఒక గంట ముందే చేసి ఉండాల్సింది!
Cēyaṇḍi
mīru oka gaṇṭa mundē cēsi uṇḍālsindi!
darīt
Jums to vajadzēja izdarīt pirms stundas!

పూర్తి
అతను ప్రతిరోజూ తన జాగింగ్ మార్గాన్ని పూర్తి చేస్తాడు.
Pūrti
atanu pratirōjū tana jāgiṅg mārgānni pūrti cēstāḍu.
pabeigt
Viņš katru dienu pabeidz savu skriešanas maršrutu.

తనిఖీ
అక్కడ ఎవరు నివసిస్తున్నారో తనిఖీ చేస్తాడు.
Tanikhī
akkaḍa evaru nivasistunnārō tanikhī cēstāḍu.
pārbaudīt
Viņš pārbauda, kurš tur dzīvo.

వెళ్ళాలి
నాకు అత్యవసరంగా సెలవు కావాలి; నేను వెళ్ళాలి!
Veḷḷāli
nāku atyavasaraṅgā selavu kāvāli; nēnu veḷḷāli!
jāiet
Man steidzami vajag atvaļinājumu; man jāiet!

పారిపో
మా అబ్బాయి ఇంటి నుంచి పారిపోవాలనుకున్నాడు.
Pāripō
mā abbāyi iṇṭi nun̄ci pāripōvālanukunnāḍu.
aizbēgt
Mūsu dēls gribēja aizbēgt no mājām.

అనుభూతి
ఆమె కడుపులో బిడ్డ ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది.
Anubhūti
āme kaḍupulō biḍḍa unnaṭlu anipistundi.
sajust
Viņa sajūt bērnu savā vēderā.

తీసుకో
ఆమె చాలా మందులు తీసుకోవాలి.
Tīsukō
āme cālā mandulu tīsukōvāli.
ņemt
Viņai jāņem daudz medikamentu.

కారణం
చక్కెర అనేక వ్యాధులకు కారణమవుతుంది.
Kāraṇaṁ
cakkera anēka vyādhulaku kāraṇamavutundi.
izraisīt
Cukurs izraisa daudzas slimības.
