Vārdu krājums
pandžabu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
PA pandžabu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

ਦੁਆਰਾ ਦਿਉ
ਕੀ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਹੱਦਾਂ ‘ਤੇ ਜਾਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Du‘ārā di‘u
kī śaranārathī‘āṁ nū sarahadāṁ ‘tē jāṇa dēṇā cāhīdā hai?
ļaut cauri
Vai bēgļiem vajadzētu ļaut cauri robežās?

ਦੇਖੋ
ਉੱਪਰੋਂ, ਸੰਸਾਰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
Dēkhō
uparōṁ, sasāra bilakula vakharā dikhā‘ī didā hai.
skatīties
No augšas pasaule izskatās pilnīgi citādāka.

ਸੋਚੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਤਰੰਜ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸੋਚਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Sōcō
tuhānū śataraja vica bahuta sōcaṇā paindā hai.
domāt
Šahā jums daudz jādomā.

ਮਾਰੋ
ਮੈਂ ਮੱਖੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗਾ!
Mārō
maiṁ makhī nū māra di‘āṅgā!
nogalināt
Es nogalināšu muklāju!

ਖਿੱਚੋ
ਉਹ ਸਲੇਜ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ।
Khicō
uha salēja khicadā hai.
vilkt
Viņš vilk sleģi.

ਅੰਤ
ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਆਏ?
Ata
asīṁ isa sathitī vica kivēṁ ā‘ē?
nonākt
Kā mēs nonācām šajā situācijā?

ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਜਾਓ
ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਮਿਲੀ ਤਾਂ ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ।
Hairāna hō jā‘ō
jadōṁ usa nū iha ḵẖabara milī tāṁ uha hairāna rahi ga‘ī.
pārsteigties
Viņa pārsteigās, saņemot ziņas.

ਮਿਕਸ
ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Mikasa
citarakāra ragāṁ nū milā‘undā hai.
sajaukt
Mākslinieks sajauk krāsas.

ਸ਼ੱਕੀ
ਉਸਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਸਦੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਹੈ।
Śakī
usanū śaka hai ki iha usadī prēmikā hai.
aizdomāties
Viņš aizdomājas, ka tā ir viņa draudzene.

ਲੜਾਈ
ਅਥਲੀਟ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਦੇ ਹਨ.
Laṛā‘ī
athalīṭa ika dūjē dē virudha laṛadē hana.
cīnīties
Sportisti cīnās viens pret otru.

ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਨੌਕਰੀ ਦਿਵਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
Prāpata karō
maiṁ tuhānū ika dilacasapa naukarī divā sakadā hāṁ.
iegūt
Es varu tev iegūt interesantu darbu.
