Žodynas
adyghe – Prieveiksmių pratimas
-
LT lietuvių
-
AR arabų
-
DE vokiečių
-
EN anglų (US)
-
EN anglų (UK)
-
ES ispanų
-
FR prancūzų
-
IT italų
-
JA japonų
-
PT portugalų (PT)
-
PT portugalų (BR)
-
ZH kinų (supaprastinta)
-
AF afrikanų
-
AM amharų
-
BE baltarusių
-
BG bulgarų
-
BN bengalų
-
BS bosnių
-
CA kataloniečių
-
CS čekų
-
DA danų
-
EL graikų
-
EO esperanto
-
ET estų
-
FA persų
-
FI suomių
-
HE hebrajų
-
HI hindi
-
HR kroatų
-
HU vengrų
-
HY Armenian
-
ID indoneziečių
-
KA gruzinų
-
KK kazachų
-
KN kanadų
-
KO korėjiečių
-
KU kurdų (kurmandžių)
-
KY kirgizų
-
LT lietuvių
-
LV latvių
-
MK makedoniečių
-
MR maratų
-
NL olandų
-
NN nynorskas
-
NO norvegų
-
PA pandžabų
-
PL lenkų
-
RO rumunų
-
RU rusų
-
SK slovakų
-
SL slovėnų
-
SQ albanų
-
SR serbų
-
SV švedų
-
TA tamilų
-
TE telugų
-
TH tajų
-
TI tigrinų
-
TL tagalų
-
TR turkų
-
UK ukrainiečių
-
UR urdų
-
VI vietnamiečių
-
-
AD adyghe
-
AR arabų
-
DE vokiečių
-
EN anglų (US)
-
EN anglų (UK)
-
ES ispanų
-
FR prancūzų
-
IT italų
-
JA japonų
-
PT portugalų (PT)
-
PT portugalų (BR)
-
ZH kinų (supaprastinta)
-
AD adyghe
-
AF afrikanų
-
AM amharų
-
BE baltarusių
-
BG bulgarų
-
BN bengalų
-
BS bosnių
-
CA kataloniečių
-
CS čekų
-
DA danų
-
EL graikų
-
EO esperanto
-
ET estų
-
FA persų
-
FI suomių
-
HE hebrajų
-
HI hindi
-
HR kroatų
-
HU vengrų
-
HY Armenian
-
ID indoneziečių
-
KA gruzinų
-
KK kazachų
-
KN kanadų
-
KO korėjiečių
-
KU kurdų (kurmandžių)
-
KY kirgizų
-
LV latvių
-
MK makedoniečių
-
MR maratų
-
NL olandų
-
NN nynorskas
-
NO norvegų
-
PA pandžabų
-
PL lenkų
-
RO rumunų
-
RU rusų
-
SK slovakų
-
SL slovėnų
-
SQ albanų
-
SR serbų
-
SV švedų
-
TA tamilų
-
TE telugų
-
TH tajų
-
TI tigrinų
-
TL tagalų
-
TR turkų
-
UK ukrainiečių
-
UR urdų
-
VI vietnamiečių
-

правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
teisingai
Žodis neįrašytas teisingai.

слишком много
Он всегда работал слишком много.
slishkom mnogo
On vsegda rabotal slishkom mnogo.
per daug
Jis visada dirbo per daug.

в
Эти двое входят внутрь.
v
Eti dvoye vkhodyat vnutr‘.
viduje
Abudu jie įeina viduje.

почти
Я почти попал!
pochti
YA pochti popal!
beveik
Aš beveik pataikiau!

домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
namo
Karys nori grįžti namo pas šeimą.

туда
Идите туда, затем спросите снова.
tuda
Idite tuda, zatem sprosite snova.
ten
Eikite ten, tada paklauskite dar kartą.

уже
Дом уже продан.
uzhe
Dom uzhe prodan.
jau
Namai jau parduoti.

снова
Они встретились снова.
snova
Oni vstretilis‘ snova.
vėl
Jie susitiko vėl.

очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
labai
Vaikas labai alkanas.

почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
kodėl
Vaikai nori žinoti, kodėl viskas yra taip, kaip yra.

действительно
Могу ли я действительно в это верить?
deystvitel‘no
Mogu li ya deystvitel‘no v eto verit‘?
tikrai
Ar tikrai galiu tai patikėti?
