ಶಬ್ದಕೋಶ
ಕ್ರಿಯಾವಿಶೇಷಣಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ – ತೆಲುಗು

లోపల
గుహలో, చాలా నీటి ఉంది.
Lōpala
guhalō, cālā nīṭi undi.
ಒಳಗಿನಲ್ಲಿ
ಗುಹೆಯ ಒಳಗಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನೀರಿದೆ.

కలిసి
మేము సణ్ణ సమూహంలో కలిసి నేర్చుకుంటాం.
Kalisi
mēmu saṇṇa samūhanlō kalisi nērcukuṇṭāṁ.
ಜೊತೆಗೆ
ನಾವು ಸಣ್ಣ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಜೊತೆಗೆ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ.

ఎడమ
ఎడమవైపు, మీరు ఒక షిప్ను చూడవచ్చు.
Eḍama
eḍamavaipu, mīru oka ṣipnu cūḍavaccu.
ಎಡಕ್ಕೆ
ಎಡಕ್ಕೆ ನೀವು ಒಂದು ಹಡಗನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.

కాని
ఇల్లు చిన్నది కాని రోమాంటిక్.
Kāni
illu cinnadi kāni rōmāṇṭik.
ಆದರೆ
ಮನೆ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ ಆದರೆ ರೋಮಾಂಟಿಕ್.

ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
ಯಾಕೆ
ಅವನು ನನಗೆ ಊಟಕ್ಕೆ ಕರೆಯುತ್ತಾನೆ ಯಾಕೆ?

చివరిగా
చివరిగా, తక్కువ ఉంది.
Civarigā
civarigā, takkuva undi.
ಕೊನೆಗೂ
ಕೊನೆಗೂ, ಅಲ್ಪವಾದ ಏನೂ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ.

దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
Dāni pai
āyana kūḍipaiki ērukuṇṭāḍu mariyu dāni pai kūrcunuṇṭāḍu.
ಅದರ ಮೇಲೆ
ಅವನು ಛಾವಣಿಯ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.

ఇంటికి
సైనికుడు తన కుటుంబానికి ఇంటికి వెళ్ళాలని కోరుకుంటున్నాడు.
Iṇṭiki
sainikuḍu tana kuṭumbāniki iṇṭiki veḷḷālani kōrukuṇṭunnāḍu.
ಮನೆಗೆ
ಸೈನಿಕ ತನ್ನ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾನೆ.

అక్కడ
అక్కడ వెళ్లి, తర్వాత మళ్ళీ అడగండి.
Akkaḍa
akkaḍa veḷli, tarvāta maḷḷī aḍagaṇḍi.
ಅಲ್ಲಿ
ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳು.

ఎందుకు
పిల్లలు అన్నిటి ఎలా ఉందో అని తెలుసుకోవాలని ఉంటుంది.
Enduku
pillalu anniṭi elā undō ani telusukōvālani uṇṭundi.
ಯಾಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆಯೆಂದು ತಿಳಿಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ.

ముందు
తను ఇప్పుడు కంటే ముందు చాలా సంపూర్ణంగా ఉంది.
Mundu
tanu ippuḍu kaṇṭē mundu cālā sampūrṇaṅgā undi.
ಮುಂಚೆ
ಅವಳು ಈಗ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೊಬ್ಬಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಮುಂಚೆ ಹೆಚ್ಚು.
