ಶಬ್ದಕೋಶ
ಕ್ರಿಯಾವಿಶೇಷಣಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ – ಜಪಾನಿ

なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
ಯಾಕೆ
ಪ್ರಪಂಚ ಹೀಗಿದೆ ಎಂದರೆ ಯಾಕೆ?

十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
ಸಾಕಷ್ಟು
ಅವಳು ನಿದ್ದೆಯಾಗಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಗದರಿಕೆಯಿಂದ ಸಾಕಷ್ಟು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.

本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದನ್ನು ನಂಬಬಹುದೇ?

もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ, ಜೇನುಗಳು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರಬಹುದು.

ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
Tada
benchi ni wa tadahitori no otoko ga suwatte imasu.
ಕೇವಲ
ಬೆಂಚಿನ ಮೇಲೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮನುಷ್ಯ ಕೂತಿದ್ದಾನೆ.

下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
ಕೆಳಗೆ
ಅವರು ನನಗೆ ಕೆಳಗೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
ಎಲ್ಲಿಗೂ ಇಲ್ಲ
ಈ ಹಾದಿಗಳು ಎಲ್ಲಿಗೂ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.

既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
ಈಗಾಗಲೇ
ಮನೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾರಲಾಗಿದೆ.

ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
Hotondo
mō hotondo mayonakada.
ಅಮೂಲವಾಗಿ
ಅದು ಅಮೂಲವಾಗಿ ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯಾಗಿದೆ.

上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
ಮೇಲೆ
ಅವನು ಪರ್ವತವನ್ನು ಮೇಲೆ ಹತ್ತುತ್ತಾನೆ.

もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
ಹೆಚ್ಚು
ಹೆಚ್ಚು ವಯಸಾದ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಜೇಬಿಲ್ಲಿ ಹಣ ಸಿಗುತ್ತದೆ.
