Сөздік

Етістіктерді үйреніңіз – Bulgarian

cms/verbs-webp/68841225.webp
разбирам
Не мога да те разбера!
razbiram
Ne moga da te razbera!
түсіну
Мен сені түсіне алмаймын!
cms/verbs-webp/90292577.webp
преминавам
Водата беше твърде висока; камионът не можа да премине.
preminavam
Vodata beshe tvŭrde visoka; kamionŭt ne mozha da premine.
өту
Су тым жоғары еді, камаз өтуге болмады.
cms/verbs-webp/120220195.webp
продавам
Търговците продават много стоки.
prodavam
Tŭrgovtsite prodavat mnogo stoki.
сату
Саудагерлер көп тауарларды сатады.
cms/verbs-webp/91997551.webp
разбирам
Не може да се разбере всичко за компютрите.
razbiram
Ne mozhe da se razbere vsichko za kompyutrite.
түсіну
Компьютерлер туралы барлығын түсінуге болмайды.
cms/verbs-webp/73649332.webp
крещя
Ако искаш да бъдеш чут, трябва да крещиш съобщението си силно.
kreshtya
Ako iskash da bŭdesh chut, tryabva da kreshtish sŭobshtenieto si silno.
қарау
Егер естіліске келсеңіз, қатты қарау керек.
cms/verbs-webp/53284806.webp
мисля извън рамките
За да бъдеш успешен, понякога трябва да мислиш извън рамките.
mislya izvŭn ramkite
Za da bŭdesh uspeshen, ponyakoga tryabva da mislish izvŭn ramkite.
ойлау
Сәтті болу үшін кейде ойлау керек.
cms/verbs-webp/114052356.webp
горя
Месото не трябва да се изгори на скарата.
gorya
Mesoto ne tryabva da se izgori na skarata.
өрт
Ет пісіруден кездестігі үшін өртпесе жөн.
cms/verbs-webp/79582356.webp
разчитам
Той разчита малкия шрифт с лупа.
razchitam
Toĭ razchita malkiya shrift s lupa.
шифрлау
Ол кішкен әріпті зорушыла мен шифрлады.
cms/verbs-webp/32180347.webp
разглобявам
Нашият син разглобява всичко!
razglobyavam
Nashiyat sin razglobyava vsichko!
жарып тастау
Баламыз барлығын жарып тастайды!
cms/verbs-webp/46565207.webp
приготвям
Тя му приготви голяма радост.
prigotvyam
Tya mu prigotvi golyama radost.
дайындау
Ол оған үлкен радост дайындады.
cms/verbs-webp/85860114.webp
продължавам
Не може да продължите нататък от тази точка.
prodŭlzhavam
Ne mozhe da prodŭlzhite natatŭk ot tazi tochka.
артық бару
Сіз мұнда артық барамыз.
cms/verbs-webp/40094762.webp
будя
Будилникът я буди в 10 сутринта.
budya
Budilnikŭt ya budi v 10 sutrinta.
ояну
Оны өйгендер сағат 10:00-да оянатады.