ფრაზა წიგნი

ka შეკითხვა – წარსული 1   »   ca Preguntes – Passat 1

85 [ოთხმოცდახუთი]

შეკითხვა – წარსული 1

შეკითხვა – წარსული 1

85 [vuitanta-cinc]

Preguntes – Passat 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კატალანური თამაში მეტი
რამდენი დალიეთ? Qu-n- h--beg-t? Q____ h_ b_____ Q-a-t h- b-g-t- --------------- Quant ha begut? 0
რამდენი იმუშავეთ? Q---- h-----b--lat? Q____ h_ t_________ Q-a-t h- t-e-a-l-t- ------------------- Quant ha treballat? 0
რამდენი დაწერეთ? Q--n- ha esc---? Q____ h_ e______ Q-a-t h- e-c-i-? ---------------- Quant ha escrit? 0
როგორ გეძინათ? C---ha-----i-? C__ h_ d______ C-m h- d-r-i-? -------------- Com ha dormit? 0
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა? C------apr-v-t l’--a--n? C__ h_ a______ l________ C-m h- a-r-v-t l-e-a-e-? ------------------------ Com ha aprovat l’examen? 0
როგორ იპოვეთ გზა? C-m -a--robat-el -am-? C__ h_ t_____ e_ c____ C-m h- t-o-a- e- c-m-? ---------------------- Com ha trobat el camí? 0
ვის ელაპარაკეთ? Amb---- ha-p-r--t? A__ q__ h_ p______ A-b q-i h- p-r-a-? ------------------ Amb qui ha parlat? 0
ვის მოელაპარაკეთ? Am---u--ha-qu---t? A__ q__ h_ q______ A-b q-i h- q-e-a-? ------------------ Amb qui ha quedat? 0
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე? A----u- c--ebr--e- seu--niver-a-i? A__ q__ c______ e_ s__ a__________ A-b q-i c-l-b-a e- s-u a-i-e-s-r-? ---------------------------------- Amb qui celebra el seu aniversari? 0
სად იყავით? On--a--stat? O_ h_ e_____ O- h- e-t-t- ------------ On ha estat? 0
სად ცხოვრობდით? O--ha--i-c-t? O_ h_ v______ O- h- v-s-u-? ------------- On ha viscut? 0
სად მუშაობდით? O- ---treba----? O_ h_ t_________ O- h- t-e-a-l-t- ---------------- On ha treballat? 0
რა ურჩიეთ? Què -- r---m--a-? Q__ h_ r_________ Q-è h- r-c-m-n-t- ----------------- Què ha recomanat? 0
რა მიირთვით? Què -a----j--? Q__ h_ m______ Q-è h- m-n-a-? -------------- Què ha menjat? 0
რა შეიტყვეთ? Qu--ha--pr--? Q__ h_ a_____ Q-è h- a-r-s- ------------- Què ha après? 0
რამდენად სწრაფად მიდიოდით? A qui---v-l---tat----c----ït? A q____ v________ h_ c_______ A q-i-a v-l-c-t-t h- c-n-u-t- ----------------------------- A quina velocitat ha conduït? 0
რამდენი ხანი იფრინეთ? Quant-d- tem-s--- vo-at? Q____ d_ t____ h_ v_____ Q-a-t d- t-m-s h- v-l-t- ------------------------ Quant de temps ha volat? 0
რა სიმაღლეზე ახტით? A-q-i-a -l-----ha s----t? A q____ a_____ h_ s______ A q-i-a a-ç-d- h- s-l-a-? ------------------------- A quina alçada ha saltat? 0

აფრიკული ენები

აფრიკაში ძალიან ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ამდენი განსხვავებული ენა არც ერთ სხვა კონტინენტზე არ არის. აფრიკული ენების მრავალფეროვნება შთამბეჭდავია. სავარაუდოდ, დაახლოებით 2,000 აფრიკული ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენებიდან ყველა ერთნაირი არ არის! პირიქით - ისინი ხშირად სრულიად განსხვავდება ერთმანეთისგან! აფრიკის ენები ოთხ განსხვავებულ ენობრივ ჯგუფს მიეკუთვნება. ზოგიერთ აფრიკულ ენას აქვს განსაკუთრებული თვისებები. მაგალითად, არის ბგერები, რომელთა გამეორება უცხოელებს არ შეუძლიათ. აფრიკაში ტერიტორიული საზღვრები ყოველთვის ენობრივი საზღვრები არ არის. ზოგიერთ რეგიონში ძალიან ბევრი განსხვავებული ენაა. მაგალითად, ტანზანიაში ლაპარაკობენ ოთხივე ენობრივი ჯგუფის ენებზე. აფრიკულ ენებს შორის აფრიკაანსი გამონაკლისია. ეს ენა დაიბადა კოლონიურ პერიოდში. იმ დროს ერთმანეთს შეხვდნენ ხალხები სხვადასხვა კონტინენტებიდან. ისინი აფრიკიდან, ევროპიდან და აზიიდან ჩამოვიდნენ. ახალი ენა ამ კონტაქტების სიტუაციიდან დაიბადა. აფრიკაანსში მრავალი ენის გავლენა მჟღავნდება. თუმცა, ყველაზე ახლოს ის ჰოლანდიურთან დგას. დღეს აფრიკაანსზე სხვა ქვეყნებთან შედარებით ყველაზე მეტად ლაპარაკობენსამხრეთ აფრიკასა და ნამიბიაში. ყველაზე უჩვეულო აფრიკული ენა დოლების ენაა. თეორიულად დოლებით ყველა შეტყობინება შეიძლება გაიგზავნოს. ენები, რომლებიც დოლების საშუალებით გამოიხატება, ტონალური ენებია. სიტყვების და მარცვლების მნიშვნელობა ტონების სიმაღლეზეა დამოკიდებული. ეს ნიშნავს, რომ ტონების იმიტაცია უნდა მოხდეს დოლების მიერ. დოლების ენა აფრიკაში ბავშვებსაც კი ესმით. და ის ძალიან ეფექტიანია... დოლების ენა შეიძლება 12 კილომეტრამდე მანძილზე ისმოდეს!